Пуля прошла мимо. Незнакомец вырвал винтовку из рук Тейлора и сломал ствол об колено, как будто это была палка для разжигания костра, затем сильно ударил другого браконьера сломанным стволом с зазубренным концом. Кровь брызнула на белый снег, и негодяй упал лицом в сугроб.
Тейлор, шатаясь, отпрянул назад, но незнакомец, схватив за комбинезон, поднял его над головой и швырнул в ближайшее дерево. Жуткий хруст черепа заставил Луизу содрогнуться.
Она повернулась и увидела, как Дуэйн встал на ноги и вместо того, чтобы спасать друга, запрыгнул на свой снегоход и завел мотор.
Незнакомец зарычал и кинулся к снегоходу. Схватив сани сзади, он дернул их на себя. Луиза думала, что ему оторвет ноги, но вместо этого снегоход опрокинулся, скидывая наездника.
- Как, черт возьми, он это сделал? – удивилась она.
Тем временем незнакомец поднял снегоход над головой и кинул его в ближайшее дерево. Он схватил кричащего мужчину за руку и встряхнул его, как будто тот был грязным ковром. Браконьер замахнулся на нападающего и получил удар в голову, от которого сразу же обмяк. Незнакомец бросил его в сторону и повернулся к ней.
Лиза подняла рацию и, прохрипев свое местонахождение, попросила о помощи.
Она попыталась подняться, но упала. Теперь пристальный грозный взгляд мужчины был прикован к ней. Он шагнул вперед, но затем остановился и глубоко вдохнул. Незнакомец потянулся к ней, и она попыталась увернуться, но он схватил ее за шапку и лыжные очки, срывая их с головы. Ее волнистые, цвета темного шоколада, волосы рассыпались по куртке.
Пока он за шкирку поднимал ее на ноги, яростное выражение его лица сменилось на удивленное. Луиза оказалась нос к носу с незнакомцем, который теперь, нависая, рассматривал ее. Она сжала губы и тоже уставилась на него. Ее храбрый взгляд заставил его поднять голову и нахмуриться.
Мужчина был прекрасно сложен, кожа цвета меди, изящно выгнутые брови и широкий прямой нос. Его точеные скулы казались вырезанными из камня, а темные бездонные глаза обрамляли густые ресницы. Широкий, чувственный рот раскрылся, когда он приблизился, а ноздри расширились, вдыхая ее запах.
- Почему ты здесь? – прорычал он.
Луиза указала на медведицу.
- Из-за нее. Ей больно.
Он посмотрел мимо девушки на медведицу. Вся красота исчезла, когда спокойное выражение его лица сменила гримаса чего-то первобытного и опасного.
Мужчина отпустил Луизу, и она провалилась на пару сантиметров в снег.
- Как ты это сделал? – спросила она, указывая на сломанные сани.
Он снова взглянул на Луизу, и казалось, что его взгляд парализовал ее. Сердце стучало, как дробь пулемета, будто от ответа незнакомца зависела ее судьбу. Луиза наконец-то почувствовала свои ноги, поэтому осторожно отступила на шаг. Отойдя подальше, она снова обратила внимание на то, как он странно одет: под кожанкой, кроме необычного ожерелья, больше ничего не было. Украшение блеснуло, и девушка узнала длинный изогнутый коготь гризли, ограненный золотом. Ярость вспыхнула в ней.
Она указала на коготь.
- Откуда это у тебя? - в ее словах сквозил гнев.
Улыбка изогнула его полные губы, показывая ряд крепких, белых зубов, и девушка заметила, что его челюсть немного выступает вперед. Но улыбка незнакомца исчезла, когда он пристально посмотрел на рукав ее куртки.
Мужчина протянул руку, хватая ее за запястье.
- Что это?
Она проследила за его взглядом и заметила крошечный разрыв на куртке: небольшой пучок белого полиэстера, торчащий из дырочки.
- Должно быть, я разорвала его.
Он прикоснулся пальцами к отверстию.
- Тебя задела пуля.