Tempus Colligendi - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

«А что я, собственно, дурью-то страдаю?» — резонно спросил себя, в конце концов, Поттер. — «Я вроде как в свои первые четырнадцать о семейной жизни и близко не думал, ну а весь тот ужас, который я тогда считал романтикой, начнется где-то через год. Да и вообще, как говорил Хагрид, до грибов ли ныне?».

Так что оставалось просто сидеть во дворе Норы, жмуриться на свечки, слушать топоток садовых гномов, за которыми прыжками ломится Косолапсус, да поедать домашнее мороженое, которое Молли перестала готовить еще до того, как Альбус пошел в Хогвартс.

Долго, однако, Гарри не просидел — закончил мороженое, да и удалился, сказав жалостливой Молли, что из-за привычки Дадли храпеть не поспал вчера как следует. Вместо того, однако, чтобы отправиться под крышу и улечься под квиддичным плакатом, Гарри отчего-то долго стоял под календарем, что-то высчитывая на пальцах. Затем стянул с любимого кресла Артура сегодняшний «Пророк» и заперся в кладовке с пером и пергаментом — ненадолго, но чувствовал он себя после этого хуже, чем после матча под проливным дождем.

Позже, той же ночью, Гарри уже устроился на кухне, укутавшись в мантию-невидимку. Оставалось только ждать. Сперва спустился Перси, нашел остатки мороженого и быстро, тихо удалился. Следующей была Джинни, унесшая с собой всего один пирожок. Уже блюдет линию, однако — эта узнаваемая черточка Гарри даже согрела. В отличие от самой Джинни, пусть даже и одетой в тонкую ночнушку; возраст, возраст не тот. Сейчас она напоминала скорее Лили Луну Поттер, чем Лили Эванс — что начисто отсекало какие-либо мысли в ее сторону, а уж если учесть, что сам Гарри походил сейчас скорее на Альбуса... «Н-да, тяжко ж в Хогвартсе будет с таким подходом» — подумал про себя Гарри, но тут же услышал тяжелые шаги по лестнице. Так-так...

Да, это действительно был Билл Уизли, именно тот, кто нужен.

— Хей, Билл! — громким шепотом позвал Гарри, — Билл, это Поттер. Надо поговорить.

— Гарри, чтоб тебя, — испугать профессионального авантюриста все-таки нелегко. Но удивить, кажется, удалось. — Что у тебя случилось, где пожар?

— Говорю же, надо поговорить, — сердито огрызнулся Гарри, — притом не здесь. Выйдем? Это важно.

— Тот-кто-и-так-далее? — в неверном свете летней луны было видно, что Билл ухмыляется.

— Да. Нет. Увидишь.

Гарри поднялся и пошел прочь из дому, уверенный, что Билл следует за ним. Они прошли сад, пройдя по тропке к Оттери-сейнт-Кэтчпоул, покуда не свернули в мелкую ольховую рощицу. Гарри наконец счел безопасным проявиться.

— Давай не растягивать. Я знаю, что Дамблдор иногда... находит приемлемым с тобой консультироваться. Не меньше, чем с твоим отцом — но по другим вопросам.

На лице Билла отразилось явное недоверие. «Что, Билли-волк, гадаешь, откуда я знаю? От тебя, именно от тебя образца, кажется, две тысячи седьмого года, когда мы готовили тот сборник воспоминаний к дате смерти директора. Только ты же мне не поверишь. А скажу, что ты станешь оборотнем и женишься на вейле — так и вовсе в Мунго сдашь».

— Допустим. Ты-то откуда знаешь?

— Билл, ну откуда я могу это знать? Я к тому, что профессор Дамблдор в людях не ошибается. И... в общем, есть дело. Да, это касается Волдеморта, но директора я не увижу до сентября, а это может сбить эксперимент.

— Я могу его проинформировать.

Что Гарри восхищало в Билле — это умение относиться серьезно к чему угодно, каким бы бредом оно не выглядело. Видимо, это как-то помогает выжить в пирамидах. Будущий боевик Ордена Феникса, да не простой, из первой тройки, уже сейчас был готов работать.

— Я писал ему кое-что перед самым отъездом, — Гарри покачал головой. Если так посмотреть — он не врет. — Но мне надо кое-что проверить, и тогда я смогу прийти к нему уже с доказательствами. Да, это касается Волдеморта.

— Договорились, — серьезно кивнул Билл, тронув клык в серьге. — Излагай дело.

— В общем, вопрос такой, — Гарри впервые за месяц перевел дух. Начиналась серьезная работа. — У тебя есть выход на совет директоров Гринготтса? Хотя бы опосредованный?

— Есть и прямой, — краткая отмашка рукой. — Орион Дервент, он отвечает за персонал из людей, мой должник. Была там одна неприятная история, но тебе об этом знать ни к чему.


стр.

Похожие книги