Краем глаза он заметил, что Джессика загадочно улыбается, заправляя за ухо непослушный волнистый локон. Его мужское достоинство отозвалось на этот жест эрекцией. Конор закинул ногу на ногу и помрачнел, озадаченный таким поворотом событий.
— Отец не уважает мэра, — сказала Джессика. — Он считает его притворщиком и лицемером. Ты знаешь, что они учились в одной школе? И даже в одном классе? Возможно, это как-то сказывается на их суждениях. Вором отец своего бывшего одноклассника не считает, вот проходимцем — пожалуй. Я бы не стала исключать этого скользкого типа из круга подозреваемых.
Конор заерзал на кресле, озадаченный ее логикой и осведомленностью. Обычно он никогда не обсуждал с младшими по званию версии следствия, но теперь готов был сделать для Джессики исключение.
— А как тогда объяснить, что его самого обокрали? — спросил у нее он, обернувшись. — Ведь это не лучшим образом отразится на предвыборной кампании.
— Верно. Зато отведет от него подозрения. Не забывай, что нажива преступников многократно превосходит возможные доходы мэра от его служебной деятельности, — усмехнувшись, возразила Джессика.
В этом Конор был с ней полностью согласен.
— Неужели твой отец этого не понимает? — спросил он. — Я знаю, что ему многое известно о темных сторонах деятельности мэра, его сомнительных связях с нечистыми на руку дельцами, некоторых подозрительных контрактах.
— В распоряжении отца пока нет достаточных доказательств его противозаконной деятельности. Что же до связей мэра с людьми с подмоченной репутацией, то это никого в нашем городишке не удивляет. Здесь все друг друга знают.
— Ничего, я помогу твоему отцу призвать негодяев к ответу! — уверенно заявил Конор. — Я добуду доказательства их вины!
— Но ведь ты не в силах вести наблюдение за домом подозреваемых круглосуточно! Тебе нужно иногда и отдыхать.
Конор взглянул на свои наручные часы: стрелки показывала полночь. Сердце у него тревожно забилось в груди.
— Я не устал, — сказал он. — А вот тебе не помешает прилечь и поспать…
Ему явственно представилось, как Джессика уляжется голой на упругий сердцевидный матрац, застеленный алым шелковым бельем, и погрузится в сон. А он будет охранять ее покой до рассвета.
Джессика сладко потянулась и зевнула.
— Пожалуй, ты прав, я так и поступлю, — согласилась она. — Надеюсь, что ничего экстраординарного не случится.
— В доме напротив погасили свет, — сказал Конор. — Вокруг тихо, как на кладбище. Думаю, что все наши соседи спят мертвым сном. Но я не сомкну глаз до утра. Можешь спать спокойно.
— Что ж, я желаю тебе мирного дежурства. Если захочешь вздремнуть, разбуди меня, я тебя подменю, — сказала она и встала с кресла с проворством кошки.
— Приятных сновидений! — пожелал он ей. Джессика стала неторопливо подниматься по лестнице, но вдруг остановилась, обернулась и сказала:
— Я долго спать не буду, только несколько часов. Можешь проведать меня на рассвете…
От этих слов у Конора перехватило дух. Он явственно представил, как проскользнет под одеяло и прижмется к обнаженной Джессике. А когда она проснется, удивленно хлопая заспанными голубыми глазами, запечатлеет на ее губах страстный поцелуй. И тогда она обовьет его руками и ногами…
— Непременно, — хрипло произнес он.
Она растворилась во мраке, он сглотнул ком и тряхнул головой, прогоняя греховные видения. Но они упорно преследовали его, оттесняя тревожные мысли о том, что добрачная половая связь с дочерью его начальника, да еще во время оперативного задания, не кончится добром. И тем не менее он уже был не способен думать ни о чем другом, как о жарком сексе с Джессикой.
Сверху донесся шум душа. В брюках Конора возникло не предусмотренное кроем натяжение материи. Он был вынужден расстегнуть пуговицу на поясе и молнию в ширинке. Воображение услужливо нарисовало ему голую дочь начальника полиции, нежащуюся под теплыми струями, смывающими мыльную пену с ее шелковистой кожи. Вскоре шум воды прекратился, но полет эротической фантазии Конора продолжался. А послышавшееся жужжание фена волшебным образом породило в его голове совершенно идиллическую картину, в которой он, перевоплотившись в шмеля, погружал свой хоботок в алый цветок и жадно поглощал ароматный нектар, пахнущий духами Джессики.