— Нет, эти вполне нас устроят, — огрызнулась Джессика, покраснев до корней волос, и быстро пошла в направлении кассы. Конор последовал за ней, как она и рассчитывала. С трудом дождавшись, пока он оплатит покупку, она пулей выскочила из торгового зала на свежий воздух.
— От твоих неуместных шуточек и жары в магазине у меня расшалились нервы и закружилась голова, — капризно заявила она, глядя на ухмыляющуюся физиономию своего спутника. —Ты должен искупить свою вину и угостить меня ужином! Еда всегда меня успокаивает. За весь день я съела только сандвич с яйцом. У меня уже бурчит в животе.
— Что? — Конор изумленно вскинул брови. — Это я еще и должен угощать тебя? После того как позволил тебе взять алое белье? По-моему, это ты должна меня угостить.
— Размечтался! А кто заставил меня выслушивать, как вопят на весь зал эти придурошные продавщицы? Нет уж, за такие мучения ты мне должен купить не только ужин, но и завтрак! — заявила Джессика.
Бешено вращая глазами, Конор молча распахнул дверцу машины. Она проскользнула в салон. Кинув пакет с простыня ми на заднее сиденье, Конор сел за руль. Однако прежде чем включить мотор, он обернулся и спросил:
— А как насчет того, чтобы я подал тебе завтрак в постель?
Джессике потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, к чему он клонит. Ну конечно же, Конор был в своем репертуаре! В очередной раз попытался запугать ее, заставить отказаться от затеи своего папочки и с криком «Караул!» бежать без оглядки из дома, арендованного для наблюдения за матерыми ворами. Но он просчитался и недооценил ее врожденного упрямства.
Более того, его новая неуклюжая попытка пофлиртовать с ней совершенно не разозлила, как он, очевидно, предполагал, а напротив, пробудила у нее желание попросить его уточнить, чем собирается он ее попотчевать и в каком будет при этом костюме. От эклера или трубочки с кремом, предложенных голым агентом полиции, она бы не отказалась, как и от чашечки ароматного мокко. Это придало бы ей бодрости на весь день и вдохновило на подвиги.
Разумеется, Конору в своих тайных желаниях она не призналась, а вместо этого строго взглянула на него и спросила:
— Тебе не кажется, что твои шуточки неуместны? Ведь нам поручено ответственное задание. Я начинаю сомневаться в твоей профессиональности.
Конор прищурился и отчетливо произнес:
— Вот и я о том же, дорогая! Мы имеем дело с законченными преступниками. А ты никак не хочешь этого понять, витаешь где-то в облаках, пребываешь в нездоровом заблуждении. Из-за твоей беспечности мы рискуем не только провалить операцию, но и погибнуть.
Если бы только он знал, каким становится соблазнительным, когда злится! Джессика плотнее сжала колени, более не в силах спокойно смотреть в его темно-зеленые глаза, на которые упал непослушный вихор. Разве можно было винить его за то, что она сходит с ума от желания расцеловать его?
Джессика попридержала полет своих эротических фантазий, рассудив, что теперь для них не самое подходящее время. Конор прав, им сейчас не до развлечений. Но какая, однако, жалость, что он полицейский! Она судорожно вздохнула и сказала:
— В таком случае, офицер Ричмонд, прекратите со мной флиртовать! Это отвлекает меня от мыслей о задании.
— Если у вас расшалились нервишки, мисс Нельсон, рекомендую как можно быстрее пройти курс лечения. И для начала ретироваться подобру-поздорову с места тайной операции, предварительно устроив там семейный скандал, — сказал Конор, повернувшись к ней своей сексуальной спиной и поворачивая ключ в замке зажигания.
Внутри у Джессики тоже что-то перевернулось и заурчало.
Но не от голода, а от негодования. Ей захотелось рвать и метать. Однако чутье подсказало ей, что лучше схитрить и лишний раз солгать, коль скоро она и так уже обречена гореть в геенне огненной за свои прегрешения. Взяв себя в руки, она заявила:
— Так я и поступлю, выбрав для ссоры подходящее время. Соседство с опасной публикой не доставляет мне особого удовольствия. Но я буду терпеть все неудобства ради спасения своего отца, над репутацией которого нависла нешуточная угроза.