Темная сторона острова - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

– дело в том, что я англичанин. Может быть, мои вкусы несколько попроще.

– Англичанин? – нахмурился Папас. – А моя дочь уверяла меня, что вы американец.

– Это ошибка мальчика, который привел меня с пристани, – сказал Ломакс. – Я только живу там. А какое это имеет значение?

– Нет, конечно, никакого. – Папас смутился и взял книгу, чтобы посмотреть запись.

– Хью Ломакс – Калифорния, – пробормотал он. – Англичанин.

И вдруг все его тело напряглось, как от сильнейших спазм. Ломакс даже испугался, не разобьет ли хозяина отеля удар, и схватил его за руку, чтобы помочь дойти до стула, но тот выдернул ее как ужаленный.

С пожелтевшим лицом и выкатившимися глазами Папас попятился к двери.

– Бога ради, что с вами? – настойчиво спросил Ломакс.

Папас силился открыть дверь одной рукою и механически крестился другой.

– О, Пресвятая Дева, – пролепетал он и выскочил в коридор.

Ломакс немного постоял, нахмурившись, а потом подобрал регистрационную книгу и последовал за ним.

Когда он вошел в бар, Анна протирала стаканы. Она подняла глаза и улыбнулась:

– Вам принести что-нибудь?

Он покачал головой и положил книгу на стойку.

– Ваш отец случайно оставил ее в моей комнате. Мне хотелось бы переговорить с ним, если можно.

– Боюсь, он уже ушел. Я только что видела, как он пересекал площадь.

– Ну, это может подождать. А скажите-ка, существует ли еще на набережной таверна под названием «Кораблик»? Когда-то она принадлежала человеку по имени Алексиас Павло.

– Она и теперь существует. А Алексиас всем известен. В этом году он мэр Кироса.

Она вдруг нахмурилась в замешательстве:

– А откуда вы знаете про Алексиаса и «Кораблик»?

– Напомните мне как-нибудь, и я обязательно расскажу, – ответил он и вышел на яркий солнечный свет.

Как раз, когда он пересекал площадь, чтобы войти в улочку, ведущую к гавани, из нее появился Янни и подбежал к нему, а собачка, как всегда, катилась за мальчиком, словно привязанная. На нем была яркая красная рубашка, шорты цвета хаки и пара белых резиновых тапочек.

Раскинув руки, он повертелся перед Ломаксом:

– Ну как, я красиво выгляжу?

– А к чему все это? – удивился Ломакс.

Янни опустил руки.

– Если я работаю на такого богатого и важного человека, я и выглядеть должен как надо. Это моя лучшая одежда.

– Что ж, в этом есть смысл, – отозвался Ломакс. – А где ты это украл?

– Ничего подобного, – негодующе ответил Янни. – Это подарок моего доброго друга. Лучшего друга, который у меня только есть.

– Отлично, – сказал Ломакс. – Пусть будет по-твоему.

Он двинулся вниз по мощеным улочкам к гавани, и Янни семенил рядом с ним.

– Куда вы хотите пойти сначала?

– В одно место под названием «Кораблик».

Мальчик вытаращил глаза:

– Да нет, этого не может быть. Зачем вам туда идти? Это плохое место. Не для туристов. Для рыбаков.

– Ну а ты что предлагаешь?

– О, тут много всяких мест... На другой стороне острова есть римский храм, но надо нанять лодку. Далеко идти.

– А что еще?

– Ну, гробница Ахилла, например.

– Там он похоронен?

Янни кивнул:

– Каждый это знает.

– Далековато пришлось тащить его сюда из Трои.

Мальчик пропустил это замечание мимо ушей.

– Еще можно сходить в монастырь Святого Антония, ну, вернее, на его развалины. Его взорвали во время войны.

– Я слышал про это, – сказал Ломакс, и его лицо омрачилось.

– Тогда придется лезть на гору. Но не жарковато ли для вас?

– Ничего, нормально. Думаю, проблем не будет. Ну а сейчас все-таки «Кораблик».

– Как хотите. – Янни безнадежно пожал плечами и направился вдоль набережной.

У входа в «Кораблик», находившийся на углу узкого переулка, мальчик заметался и вопросительно посмотрел на англичанина.

– А может, все-таки пойдем в другое место, мистер!

Ломакс одной рукой взъерошил мальчику волосы.

– Что ты так беспокоишься? – ухмыльнулся он. – Открыть тебе один секрет? Я уже здесь бывал. Только давно. Тебя еще и в проекте не было.

Он отвернулся от удивленного мальчика и спустился по каменным ступеням в прохладную темноту «Кораблика».

Прямо у входа на стуле около стены развалился молодой парень, который тихо напевал, лениво перебирая струны бузуки. На нем была клетчатая красно-зеленая рубашка с аккуратно закатанными рукавами, открывавшими выпирающие бицепсы, а сзади на ворот спускались вьющиеся волосы.


стр.

Похожие книги