Телепатический удар - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

— Ну, ладно, — с улыбкой поднялась я. Попрощалась с братом и его женой, он провёл меня до космолёта, поцеловал напоследок, и я распорядилась взлетать.

Однако мне интересно было посмотреть на новенькую, увидеть её до свадьбы. Обычно женщины сами охмуряли Бареллоу, желая войти в богатую и знаменитую семью, и мне хотелось заранее составить мнение на счёт очередной "родственницы". Не то, чтобы я не доверяла умственным способностям брата и допускала, будто он может позволить окрутить себя какой-нибудь авантюристке или заговорщице. Просто предпочитаю заведомо знать, с кем предстоит даже не слишком близкое общение.

Поэтому приказала приземлиться около дома Дили Хэк.

Глава 3. Знакомство

Дили была из тех, с кем "кроме красивой рожицы, можно ещё и поболтать". Она всегда улыбалась мне, но какое-то интуитивное чувство отталкивало меня от неё и заставляло держаться настороже.

Надо признаться, вкус у Дили необычный. Дом её, как и дома остальных жён Бареллоу, был создан по её мыслям-заказам, и отличался причудливостью форм и цветов.

Дили — землянка, и явно любительница старины. Замок у неё относительно высокий, похож на стиль то ли времён Возрождения Модерна, то ли какой-нибудь Пламенеющей Свечи — или чего-то близкого к этому. Фантасмагорийные скульптуры и стереоизображения, струи разноцветных фонтанов по фасаду, а кое-где и в интерьерах; длинные шпили, узкие окна неожиданных плавных форм, и всё это тянется вверх в переплетении…

Я прошла по прозрачному мосту, под которым нёсся стремительный поток чего-то невероятно изумрудного, и два охранника проследовали за моими плечами.

У Дили, в отличие от нормальных галактоидов, охрана не сидела за гиперкомами, а стояла у входов, по двое с каждой стороны. Заходя в её гостинную, я отметила, что у неё новый стражник.

"Очередной любовничек", — холодно подумала я. Но брату я не скажу: это их личные проблемы, пусть сами их и решают — или не решают, как им вздумается.

Он был красив, карие глаза и золотые волосы — необычное сочетание.

— Это королева? — шепнул он рядом стоящему, и я увидела заинтересованный огонёк в его глазах.

— Да! — тихо, но страстно откликнулся сосед, и даже спиной я уловила восторженный взгляд.

Я шла, контролируя каждое движение, и точно знала, как выгляжу: я была прекрасной, желанной и недосягаемой. Я знала, что лёгкий ветерок навеет им аромат духов, приготовленных специально для меня и единственных в галактиках — аромат, который идеально подходит мне. Знала, что когда едва кивнула в ответ на то, что они отдали мне честь, они восприняли это за невероятный жест внимания — хотя я всегда здороваюсь со всеми, с кем приходится видеться. Это одно из моих правил общения с окружающими.

Не слишком длинное платье молочного цвета, по-королевски красивое, но при этом достаточно удобное, чтобы не снимать в полёте, струилось, сверкая изумрудным напылением и подчёркивая фигуру.

Дили вышла навстречу, несколько фамильярно протягивая обе руки к моей и изо всех сил изображая искренность. Я оставила охрану у той же двери, в знак большого доверия к ней.

— О, Луэлин, добрый день! Проходите, проходите! Рада видеть вас!

— Привет, Дили! У тебя новый… — я сделала почти неуловимую паузу, — телохранитель?

Говорила я весьма равнодушно, однако неприметно наблюдала за её лицом и глазами. Едва заметное покраснение с безразличным "Да, недавно поступил", всё мне сказало, и я продолжала:

— Дили, смертельно хочется увидеть свою новую сестру…

Дили поднесла к губам наручный телепорт и тихо отдала соответствующее распоряжение. Одета она была в шикарное вечернее платье насыщенного тёмно-красного тона, оттенявшего длинные каштановые волосы и карие глаза. Неужели, усмехнулась я, постоянно по собственному дому так дефилирует? Или ждёт кого?..

Или, может, новый роман вдохновил?

— Предложить вам чего-нибудь? — поинтересовалась она. — Чаю? Вина?

Качнув головой, я прошлась по просторной комнате, выдержанной в голубоватых тонах. Насколько я помнила, ничего не поменялось, разве что картины-стереограммы, плавно сменяющие одна другую — не размерами, но содержанием. Интерьерный фонтан, вместе с соответствующими декорациями изображавший ручей в лесу, с тихим журчанием стекал посередине одной из стен на пол и убегал под соседнюю.


стр.

Похожие книги