Тайный знак судьбы - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Человек, если этого монстра можно было считать человеком, был одет во все черное. Приглядевшись, Соня поняла, что это костюм аквалангиста. Только вместо маски и ласт на человеке были шляпа с широкими полями и очки для плавания, закрывающие пол-лица.

От неожиданности Соня остановилась на месте и хлебнула соленой морской воды. Закашлявшись, она ушла бы под воду, если бы ее не подхватили сильные руки.

– Плавать не умеете? – спросил по-русски тот самый тип в черном.

Оказывается, он уже успел спрыгнуть в воду. Если у Сони и оставалась надежда, что этот тип – какой-нибудь чокнутый англичанин, как они говорят «dotty», то теперь она поняла, что надеяться не на что.

Перед ней был мистер Алекс Фердман, очень богатый человек, банкир и бывший русский. Тот, кто искал в данный момент женщину, чтобы она родила ему детей.

И судьбе было угодно, чтобы они познакомились именно так: Соня беспомощно барахталась в бирюзовой воде, кашляла и отплевывалась, а этот тип держал ее за шкирку, как слепого котенка, и смотрел с легким презрением.

Насчет взгляда Соня додумала сама, за очками глаз Алекса не было видно. Зато была видна его усмешка, и голос покровительственный и слегка недовольный – вот, мол, хотел человек поплавать, а теперь приходится с этой тетехой возиться.

– Отпустите меня, – сказала Соня, – не утону.

– Уверены? – Он помедлил.

Вместо ответа она оттолкнулась и поплыла к яхте. Взобравшись на борт, оглянулась и заметила вдалеке вскипающие буруны – Алекс успел уплыть далеко.

Соня взяла чистое полотенце из стопки, что лежала на лавке, вытерлась и присела на какую-то деревянную штуку на носу, подставляя лицо заходящему солнышку. Было по-прежнему тихо и тепло. Алекс в воде разговаривал с той самой худой профессоршей. Кажется, речь шла все о тех же внуках.

Солнце склонялось все ниже, понемногу все забрались на борт. Соня ушла переодеться к ужину.

Как оказалось, это было совершенно необязательно – ее дорогая шелковая блузка абсолютно не смотрелась среди якорей и сложенных в бухты канатов. Все остальные были одеты просто, один англичанин щеголял даже в шортах.

На ужин подавали много овощей в разных видах и острые мясные котлетки, называемые кебабы. Вино нужно было заказывать за отдельную плату. Соня решила пока не пить – на всякий случай. Они с Алексом оказались по разные стороны стола. Вокруг него хлопотали две сестры, до неправдоподобия похожие друг на друга. Может быть, это и естественно для близнецов, но хоть бы одежду разную носили! Впрочем, Соню это совершенно не касалось.

Дополнительным огорчением послужило то, что она плохо понимала англичан. Она знала английский, и шеф ценил ее за это. Несколько месяцев назад Соня очень помогла ему при переговорах с представителями голландской фирмы. Но у ее соседей по яхте словно каша была во рту! Да еще тараторили как сороки, ничего не понять!

Украдкой она поглядывала на Алекса, а Марианна, которая сидела с ней рядом, перехватила ее взгляд и поняла все совсем не так, как было на самом деле. Она решила, что Соня интересуется Алексом, поскольку он – единственный одинокий мужчина на яхте. Что она поехала в отпуск одна с единственной целью – найти приличного денежного мужика. В представлении Марианны у всех молодых женщин в голове застряла только одна эта мысль. Марианна повернулась к мужу и что-то сказала ему, усмехнувшись. Соня приняла усмешку на свой счет и жутко разозлилась на Алекса. Надо же поставить ее в такое идиотское положение!

Тут она сообразила, что никто ее силой не тащил на эту чертову яхту, и злиться можно в данном случае только на себя.

Она отхлебнула холодной воды из бокала и закашлялась. Марианна с размаху хлопнула ее по спине, бокал опрокинулся, и вода полилась на скатерть. И снова Соне почудилась легкое презрение в глазах Алекса – дескать, вот ведь тетеха, за столом себя вести не умеет.

Солнце село, с моря потянул свежий ветерок, в тонкой шелковой блузке стало холодновато, и Соня едва дождалась конца ужина, чтобы уйти в свою каюту.

С палубы доносилась музыка и смех – англичане веселились вовсю. Соня переоделась и открыла уже дверь, чтобы идти на палубу, но вдруг поняла, что ей этого совершенно не хочется. Торчать там, вежливо улыбаться и поддерживать разговор об английских внуках – благодарю покорно! Послушалась Ангелину, не взяла с собой ни одной книжки – как же, твердила подруга, будет у тебя время читать! Тебе едва времени хватит, чтобы с мужчиной пообщаться и дать ему понять, что ты – именно то, что ему нужно!


стр.

Похожие книги
Наталья Николаевна Александрова
Наталья Николаевна Александрова
Наталья Николаевна Александрова
Наталья Николаевна Александрова
Наталья Николаевна Александрова
Наталья Николаевна Александрова
Наталья Николаевна Александрова
Наталья Николаевна Александрова