Тайный вампир - страница 61

Шрифт
Интервал

стр.

— Что случилось?

— Пошли.

Джеймс направился к машине. Его движения были исполнены энергии и едва сдерживаемой властности. Фил никогда раньше не видел его таким. Он был словно окутан облаком белой раскаленной ярости.

— Что с тобой?

Джеймс взялся за ручку дверцы.

— Поппи исчезла.

Фил в ужасе оглянулся по сторонам. На улице никого не было, но дверь дома была открыта. А Джеймс кричал так, будто забыл о том, что его могут услышать.

Наконец Фил обрел дар речи:

— Что ты имеешь в виду…

Фил замолчал, захлопнул дверь дома и направился к машине Джеймса. Тот распахнул перед ним дверцу.

— Что ты имеешь в виду? Что значит «исчезла»? — переспросил Фил, едва оказавшись в машине.

Джеймс нажал на газ.

— Мой кузен Эш увез ее куда-то.

— Эш? Кто это?

— Покойник, — отрезал Джеймс, и Фил сразу понял, что речь идет не о ходячем зомби. Слова Джеймса означали, что Эш станет покойником, настоящим покойником и, очевидно, очень скоро.

— Ну и куда он ее увез?

— Я не знаю, — процедил Джеймс сквозь зубы, — не имею ни малейшего представления.

Помедлив минуту, Фил сказал:

— Что ж, ладно.

Он не понимал, что происходит, но одно было очевидно. Джеймс слишком зол и слишком сильно жаждет мести, чтобы рассуждать здраво. Он казался вполне рассудительным, но в то же время вел машину в городской черте со скоростью пятьдесят пять миль в час и при этом не знал, куда направляется.

Удивительно, но Фил был довольно спокоен, хотя, если вспомнить всю прошедшую неделю, у него постоянно сдавали нервы, в то время как Джеймс ни на минуту не потерял самоконтроля. Однако стоило Филу оказаться рядом с человеком, совершенно не владеющим собой, как он тут же успокаивался.

— Слушай, погоди, — сказал он. — Не гони так, притормози, слышишь? Может быть, мы едем в совершенно неверном направлении.

Джеймс нажал на тормоз.

— Расскажи мне об этом Эше. Зачем ему понадобилось увозить Поппи? Он что, ее похитил?

— Нет. Он ее убедил. Он доказал ей, что рядом с ней мне постоянно будет грозить опасность. Это единственное, что могло ее убедить уехать.

Держась одной рукой за руль, Джеймс залез в карман и отдал Филу сложенный листок. Это была страницa, вырванная из книги. Фил прочитал записку и судорожно сглотнул. Он бросил взгляд на Джеймса, который смотрел прямо перед собой на дорогу.

Фил вздрогнул, ему было не по себе оттого, что он невольно заглянул в чужую душу, оттого, что он увидел боль в глазах Джеймса. Твоя духовная супруга Поппи? Ну и ну.

— Она очень тебя любит, — неуверенно сказал он. — И я рад, что она хочет попрощаться со мной.

Он аккуратно сложил записку и положил ее в бардачок. Джеймс взял ее и снова сунул в карман.

— Эш сыграл на ее чувствах, чтобы заставить уехать. Он, как никто, умеет заговаривать зубы.

— Но зачем ему это?

— Во-первых, он любит девушек, особенно красивых. Он настоящий Дон Жуан. — Джеймс выразительно посмотрел на Фила. — Теперь она принадлежит ему одному. Во-вторых, он просто любит манипулировать людьми, играть ими, как кошка с мышью. Он немного поморочит ей голову, а затем отдаст.

— Кому? — Фил похолодел.

— Старейшинам. Кому-нибудь, кто поймет, что она не рожденный вампир.

— А потом?

— Потом они ее убьют.

Фил схватился за приборную доску.

— Подожди, ты хочешь сказать, что твой кузен отдаст ее на смерть?

— Таков Закон. Любой рожденный вампир сделал бы то же самое. Моя мать поступила бы так не задумываясь. — В его голосе слышалась горечь.

— А Эш, он вампир? — тупо спросил Фил.

— Все мои кузены вампиры, — ответил Джеймс с коротким смешком. Вдруг выражение его лица изменилось, и он резко нажал на педаль тормоза.

— Какого черта, Джеймс, здесь же есть знак! — закричал Фил.

Джеймс вывернул руль и машина, развернувшись на середине улицы, проехала по чьей-то лужайке.

— В чем дело? — властно спросил Фил, все еще не в силах оторваться от приборной панели.

Джеймс действовал как во сне.

— Я понял, где они могут быть. Куда он ее отвез. Он рассказывал ей о безопасном месте, где никому до нее не будет дела. Но вампиры — они сразу заинтересуются ею.

— Так она среди людей?

— Нет, Эш ненавидит смертных. Он наверняка отвез ее в место, связанное с Царством Ночи, туда, где он играет видную роль. А ближайший город, который контролируют вампиры, — Лас-Вегас.


стр.

Похожие книги