Тайный любовник - страница 97

Шрифт
Интервал

стр.

– С ним была женщина, она назвалась его женой, прошла тест и забрала машину. По описанию моего друга я понял, что это не ты.

– Поверить не могу, что тебе в голову могла прийти такая мысль. Но это объясняет, почему Бонни считает, что с ним была я.

– Ага, она, пока в участке ждала поручителя, поинтересовалась насчет машины. Дежурный заглянул в отчет, а поскольку Бонни назвалась миссис Прескотт, он решил, что она не в своем уме. Он сказал, что, мол, вы ведь уже забрали машину домой. Излишне говорить, что она бросила Дугласа в каталажке.

– С удовольствием бы сделала то же самое еще раз, но у Меган другая точка зрения.

– Хочет вызволить папашу? – Угу.

– Плохо. Его не мешало бы проучить.

– Совершенно с тобой согласна. Но мне, видно, придется подыскать поручителя. Ты можешь кого-нибудь порекомендовать?

– Разумеется. Хочешь, я все улажу, а потом отвезу тебя в участок? – Желание видеть ее даже в таких мало романтичных обстоятельствах удивило его самого. Он хотел видеть, как она будет выручать д-ра Дуга, убедиться, что тот не поехал к ней домой, раз нынешняя жена его бросила.

– Я не могу просить тебя этим заниматься, – возразила Аллисон. – Ты назови мне имя, я сделаю остальное.

Ну вот, она снова говорит, что обойдется без него. Нет, черт побери, он ей нужен, так же как и она ему.

– Ты меня не просила. Я сам вызвался. Буду там через полчаса. – И повесил трубку, прежде чем она успела снова возразить.

Конечно, она могла перезвонить. Но она этого не сделала.

ГЛАВА 19

– Он приехал! – крикнула Меган, услышав дверной звонок.

– Сейчас спущусь! – Аллисон взглянула на себя в зеркало. Она сменила помятый рабочий костюм на черные брюки и черный с белым свитер, причесалась и освежила макияж. Надо выглядеть так, будто она владеет ситуацией, даже если это не соответствовало действительности.

– Привет, Меган, – услышала она голос Брэда еще с лестницы.

– Брилл? – удивленно взвизгнула Меган.

– Ага, я собственной персоной.

– Ты так смешно выглядишь.

, Как, черт возьми, он должен выглядеть, чтобы Меган нашла его забавным? Аллисон поспешила вниз.

В ее дверях стоял чисто выбритый мужчина с короткими вьющимися волосами в синем свитере и светлых джинсах. Он смущенно ухмыльнулся.

– Я забыл предупредить, что побрился и подстригся.

– Ты выглядишь… совсем иначе. Просто не узнать. – Неужели с этим мужчиной она занималась любовью, знает все тайны его тела? Этот человек был чужим. Она о нем ничего не знала. Куда делся тот знакомый мужчина, которому она привыкла доверять и которого полюбила? Она почувствовала себя одинокой и брошенной.

Он потер рукой гладкий подбородок.

– Это все еще я. Я же таким и был под теми зарослями.

Она нервно рассмеялась над своей собственной глупостью.

– Ты хорошо выглядишь, – смущенно сказала она. Это было правдой. Он выглядел просто потрясающе. – Надо только немного привыкнуть.

– Мы можем поехать за папой? – спросила Меган.

– Я обо всем уже договорился. Надо лишь поехать и забрать его.

– Тогда поехали. – Меган выскочила на веранду.

– Ты не можешь взять этот чемодан? Там вещи Дугласа, – попросила Аллисон.

Брэд поднял чемодан и легко вынес его из дома. Аллисон задержалась, чтобы запереть дверь.

– Ух, это твой грузовик? Клево!

Аллисон повернулась и увидела припаркованный у дома новый грузовик.

– Он мой. – Он улыбнулся Аллисон. – Правда.

– Узнаю. Мы с Риком записали номер, когда он стоял у дома твоего отца.

Его улыбка стала шире.

– Помню, как же. Ты меня выследила. Я здорово обозлился, но все равно восхищался твоей предприимчивостью.

Он восхищался ее предприимчивостью. Приятно слышать.

Брэд положил ей ладонь между лопатками, подтолкнул к машине, и наконец Аллисон узнала его. Она узнала бы это прикосновение даже в темноте. Оно было теплым, возбуждающим, как бы соединяющим их тела.

Аллисон резко остановилась и повернулась к нему. Теперь она видела лишь глаза, глаза Брэда – ясные, карие, умные и любящие. Именно из-за его глаз она при первой же встрече не поверила, что он – бездомный. Она подняла руку и коснулась его лица, испытывая смешную радость – будто только что нашла то, что, как считала, навсегда потеряла.


стр.

Похожие книги