Тайный любовник - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Билл начал было приглаживать волосы, но остановился где-то на полдороге, запутавшись в густой шевелюре. Как ни зла была Аллисон, она все же заметила, что он не привык управляться с такой массой волос.

– Простите меня, – сказал Билл, выпутывая руку и опуская ее на диван. – Я плохо выразился.

– А как же тогда вы хотели выразиться? – с вызовом спросила она.

Он неловко поерзал, что очень удивило ее. Он так умело обращался с Дугласом, а вот она его смущает. Она едва не улыбнулась при этой мысли, она бы и улыбнулась, если бы все еще не злилась на его обидное замечание.

– Не знаю, – пробормотал он, снова обращаясь к стене, потом повернулся к ней и улыбнулся: – Иногда язык мой забегает вперед, оставляя далеко позади мозги. Я, правда, извиняюсь. Я не хотел вам грубить, Аллис. Пожалуй, я слишком долго болтаюсь на улице.

Он снова вошел в свой образ… взял себя в руки. Она же сообразила, что из-за своей чувствительности, своей скорее эмоциональной, чем разумной реакции на ситуацию только что потеряла шанс выведать у него что-нибудь, застать его врасплох. Она подумает обо всем позднее, но создавалось впечатление, что деньги – его больное место.

– Ну, – сказал он, вставая и потирая руки, – пожалуй, нам пора приниматься за работу. Куда будем двигать мебель?

– Думаю, на веранду, и станем молиться, чтобы не пошел дождь. – Она мысленно велела себе в будущем сдерживать свои эмоции.

Они начали перетаскивать мебель, которой оказалось куда больше, чем казалось на первый взгляд.

– Хорошая вещь, – заметил Билл, когда они протискивали сквозь дверь диван. – Тяжелый.

Если смените обивку, он вам еще долго послужит.

Они прислонили диван к стене дома, и Аллисон с облегчением выпустила свой конец.

– В одном вы правы, тяжелый, это точно. – Она потерла спину и печально взглянула на выцветшую обивку, которая в сумерках казалась еще бледнее. – Нам его подарили мои родители, когда мы с Дугласом поженились. Он тогда учился, у нас совсем не было денег.

– Ваши родители живут здесь? Она отрицательно покачала головой.

– Пару лет назад компанию отца перевели в Чикаго. Мне иногда кажется, что Дуглас намеренно дождался, когда они уедут и я останусь совсем одна, чтобы со мной было легче справиться.

– Возможно, вы какое-то время могли бы пожить у них.

Аллисон внезапно сообразила, что стоит у себя на веранде и обсуждает свою личную жизнь с незнакомцем, к тому же бездомным, а возможно, и убийцей-маньяком.

– В этом нет никакой необходимости, – огрызнулась она. – Я вполне в состоянии позаботиться о себе и дочери.

На мгновение ей пришла в голову мысль: а вдруг Дуглас нанял Билла, чтобы следить за ней? Да нет, у нее настоящая паранойя. Дуглас никогда не потерпел бы такого поведения со стороны служащего, даже ради того, чтобы обмануть ее. Билл поднял руки, сдаваясь.

– Эй, я же только предложил.

– А ваши родители здесь живут? – спросила она, надеясь поймать его в ловушку. И это ей почти удалось.

– Они… – Он спохватился и начал сначала: – Они умерли. Давайте вытащим телевизор, и можно будет начинать снимать ковер.

Хоть ей и не удалось ничего узнать, Аллисон была довольна. Она почти заставила его сказать то, чего он говорить не собирался.

Когда в комнате ничего не осталось, Вилл выбрал отвертку и начал снимать металлическую пластину между кухней и столовой. Пронаблюдав за ним несколько минут, Аллисон вооружилась кухонным ножом и принялась помогать.

– Я поставила курицу в духовку, а потом кину пару картошек в микроволновку, и мы сможем поужинать, когда закончим, – сказала она.

Особо упрямый кусок металлической пластины поддался, одновременно обломав ей ноготь. Она прикусила губу, чтобы не выругаться.

– Что это вы делаете?

Голос прозвучал так близко, что Аллисон вздрогнула. Подняв глаза, она увидела, что он стоит над ней и хмурится.

– Не уверена, как это правильно называется, но мне кажется, что я отстегиваю мой ковер.

– И ломаете ногти. – Он наклонился, схватил ее руку и посмотрел на указательный палец с обломанным ногтем.

Она выдернула руку.

– Я все равно собиралась их завтра стричь. Сейчас в моде короткие, естественные ногти.


стр.

Похожие книги