Лера заметно сникла. Встреча с грозным судиёй ей совсем не улыбалась. Но сомнений быть не могло: ведьму, разумеется, доставят туда, куда велел Старейшина. Не из благотворительных побуждений её сегодня спасли эти двое — их за ней послали. Не убить инквизиторов, а конкретно за ней. Вот только зачем она понадобилась Бергу? Такое внимание было удивительно. В общем, Лера недоумевала.
— Кстати, пожалуй, я тебя всё-таки удивлю, — проговорил вдруг блондин. — На самом деле Берга зовут Озему Канэко.
— Неужели?
— Честное слово.
— И он тоже не японец — как и вы?
— Угадала.
Лера помолчала.
— Ты маг? — спросила она спустя полминуты.
— Немного, — кивнул Риота. — По мере скромных сил и возможностей.
— А твой приятель?
— Нет, — бугай коротко качнул похожей на тыкву головой. — Я работаю по контракту.
Лера понимающе кивнула.
— Хорошо платят?
— На булку с маслом хватает.
— А икорку?
— Чёрную.
Девушка присвистнула.
— Во-во! — кивнул бугай.
— Мы на жизнь не жалуемся, — подытожил Риота.
— Слушайте, а как вы… ну, я видела, там машины горели, и… — сбиваясь, заговорила ведьма, пытаясь отвлечься от мысли о предстоящей встрече.
— РПГ, — загадочно ответил Риота.
— Что?
— Гранатомёт. Бах — и нет машинки! — блондин заржал, довольный остротой.
Лера помолчала. В голове крутилась куча мыслей. Некоторые жалили, как дикие осы.
— Слушайте, я не понимаю, — сказала она, наконец, — откуда вы двое взялись? То есть, вас послал Берг… Озему — это ясно — вот только зачем? Не такая важная я персона. Откуда вы вообще обо мне узнали?
Хизеши скосил на приятеля глаза. В них сквозила насмешка.
— Ты что, дура? — озвучил его мысль Риота.
— Похоже на то, — покладисто кивнула Лера.
— Ладно, слушай, — снисходительно вздохнул блондин. — Все, засветившиеся в плане колдовских способностей, сразу заносятся в картотеку. Мы тебя нашли — не знаю, может ещё кто.
— Вы что, за мной следили?
— Конечно. А ты думаешь, ведьмы на дороге валяются?
— Хочешь сказать… Постой, и когда же я засветилась?
— Вот уж не знаю. Лучше спроси у сэнсэя Канэко или ещё кого. До нас за тобой кто-то другой следил, а мы тебя пасём только пятый день. Так что видели, и как ты на кладбище отправилась, и как тебя эти ребята повязали. Хизеши хотел тебя прямо там отбить, у склепа, но я рассудил, что двое против семерых не совсем равнозначный баланс сил, так что мы вас обогнали и приготовили гранатомёт. А после того как он помог нам сократить численный перевес противника, дело оказалось в шляпе! — Риота щёлкнул пальцами.
О смерти блондин рассуждал весело и с воодушевлением — явно убивать ему приходилось не раз и не два.
Дальше несколько минут ехали молча. Лера смотрела в окно с тоской, на душе скребли кошки. Как же не хотелось встречаться со Старейшиной! При любом исходе это означало конец свободы и независимости. Лучше бы она вообще не ходила на это проклятое кладбище.
Взгляд упал на дверную защёлку. К удивлению девушки, она оказалась поднятой. Неужели водитель забыл запереть машину? Внутри всё сжалось. Ведьма незаметно глянула на спидометр. Семьдесят километров в час. Теперь посмотрим на дорогу. Ага, впереди поворот. Если верить фильмам, на нём выпрыгивать не так опасно. Лера представила, как падает на асфальт, катится по нему, обдирая в кровь колени и локти. Ничего, это терпимо. Сможет ли она удрать от Хизеши и Риоты, даже если ничего не сломает — вот в чём вопрос. Шансы, прямо скажем, не велики. Минимальные шансы. Чуть левее показались из-за деревьев ряды торговых палаток — какая-то выездная ярмарка. Затеряться в толпе, затаиться — это единственная возможность сбежать. Надо только удачно упасть и сразу подняться. Вскочить на ноги — и бежать, не оглядываясь!
А если разобьёшься? Стукнешься башкой о бордюр — и всё, мозги потекут по дороге. Лера вздрогнула. Но хотелось рискнуть. Она украдкой посмотрела на Риоту. Блондин наклонился и смотрел вниз — что-то искал в бардачке. Девушка перевела взгляд на водителя. Тот глядел вперёд, положив обе руки на руль. Подъезжая к повороту, сбросил скорость, крутанул баранку.
Лера дернула ручку и распахнула дверь. В салон ворвался шум улицы.