Монсен угрюмо закряхтел,
— Он признался?
— Да, как на исповеди. Из меня вышел бы хороший духовник.
— Но у тебя должно было быть больше улик, чтобы добить его.
— Ватик дал показания против него. Разве я не говорил, что он очень важный свидетель?
— Это как же кот дал показания, осмелюсь спросить?
— Оставив свою шерсть на одежде племянника, когда тот выводил его во двор. Ангорские кошки — очень благородные животные, но часто линяют. Он обнаружил это, когда вернулся домой, ты можешь увидеть кошачью шерсть на платяной щетке. Когда я беседовал с ним, он очень хитроумно объяснил, что уже давно не навещал свою тетю, но шерсть свидетельствовала об обратном. — Взгляд Вангли стал задумчивым, и он добродушно улыбнулся. — Кот и цветы были друзьями старой дамы. И вполне естественно, что именно они и разоблачили ее убийцу. Ведь и розы свидетельствовали против него.
— Розы?
— Да. Именно из-за них он и проговорился. Он жаловался на то, что в тетушкиной комнате стоял резкий цветочный запах, который напомнил ему о похоронах. Но розы появились в этой комнате только вчера, раньше там стояли тюльпаны. А тюльпаны не пахнут.
Монсен всегда с уважением относился к результатам, которых достигал коллега, но ничего не понимал в его методах.
— Как же ты до всего этого докопался?
Вангли снова закрепил петлю под полоской.
— Как докопался? — Маятники качнулись. — Занимался разгадыванием головоломок!
Перевод с норвежского Владимира Соколовского.