Тайна в наследство (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Назван в честь госсекретаря Джона Фостера Даллеса (Dulles), к Далласу (Dallas) в Техасе отношения не имеет.

2

 Герой английской детской песенки, который посадил жену в пустую тыкву и усердно заботился о ней.

3

Лиззи Борден — основное действующее лицо широко известной трагедии, произошедшей в Фолл-Ривер в 1892 г . Лиззи признали невиновной в убийстве ее отца и мачехи; узнать, кто зарубил обоих топором, так и не удалось.

4

Джулия Чайлд (1912—2004 гг.) — американский шеф-повар, знаток французской кухни, известный автор кулинарных книг.

5

Суп из летних овощей (фр.).

6

Марта Стюарт (р. 1941 г .) — владелица компании, телеведущая, автор и издатель, специализирующаяся на домашнем хозяйстве.

7

 Сэл Минео (1939—1976 гг.) — американский актер театра и кино, был убит на улице.


стр.

Похожие книги