Спотыкаясь в темноте, Джулиан и Джордж со всех ног мчались по лесной тропинке. Тимми не отставал: он понимал, что у его друзей что-то произошло. Сзади, всхлипывая, тянулся Ричард. Он и правда очень боялся.
Наконец они выбежали на маленькую полянку, где планировали провести ночь. Там было темно и тихо. Джулиан громко позвал:
— Дик, Энн! Где вы?
Джордж направилась туда, где спрятала велосипед. Она быстро нащупала на руле фонарик, включила его и повертела рулем, чтобы осветить маленькую поляну. Луч света выхватил велосипед Дика. Но ни его, ни Энн на поляне не было! Что же случилось?
— Энн! — в тревоге закричал Джулиан. — Дик! Выходите! Мы вернулись.
И тут тихий дрожащий голосок донесся с вершины дерева:
— Ой, Джулиан! Ой, Джулиан! Я здесь.
— Это Энн! — выдохнул Джулиан, и сердце у него подпрыгнуло от радости. — Энн, где ты?
— На дереве, — уже громче ответила девочка. — Ой, Джу! Я так испугалась. Я боялась слезать с дерева, чтобы не упасть. Дик…
— Где он?! — воскликнул Джулиан.
В ответ раздались громкие всхлипывания:
— Сюда пришли два ужасных человека, они охватили Дика и уволокли с собой. Они подумали, что он Ричард.
Энн больше не могла говорить, слезы душили ее. Джулиан понял, что нужно срочно помочь ей спуститься вниз, он должен быть рядом, тогда малышка успокоится. Он обратился к Джордж:
— Посвети фонарем сюда, я полезу к Энн, чтобы помочь ей спуститься.
Джордж молча направила луч на дерево, и Джулиан, словно кошка, начал быстро карабкаться вверх. Скоро он добрался до Энн, которая все еще крепко обнимала ствол.
— Энн, я помогу тебе. Давай спускайся. Теперь ты не можешь упасть, я рядом. Я буду ставить твои ноги на крепкие ветки.
Энн очень обрадовалась, она так намучилась от страха и от холода. Наконец-то они снова будут все вместе. С помощью Джулиана она медленно сползала вниз. Вот Джулиан спрыгнул на землю, потом взял Энн на руки и осторожно опустил на траву.
Девочка прижалась к брату, и он обнял ее за плечи.
— Все в порядке, Энн. Я с тобой. И с нами Джордж и старина Тимми.
— А это кто? — вдруг испуганно спросила Энн, заметив темневшую в стороне фигуру.
— Всего лишь Ричард, — мрачно ответил Джулиан. — Он поступил очень нечестно. Все и случилось из-за его идиотского поведения. Теперь, Энн, медленно и подробно расскажи нам о Дике и этих двух мужчинах.
Энн точно описала, что произошло, не упустив ни одной мелочи. Во время ее рассказа Тимми стоял рядом и успокаивающе лизал ей руку. Это и вправду прогоняло страх. Как приятно, когда рука Джулиана на плече, а язык Тимми на руке! Энн уже не плакала.
— Да, теперь совершенно ясно, что произошло, — сказал Джулиан, когда Энн закончила свой тревожный рассказ. — Этот тип, Роки, узнал Ричарда, он и двое его сообщников учуяли шанс украсть его, чтобы потом потребовать от отца выкуп. Они погнались за ним. Но только Роки знал, как мальчик выглядит, а Дика схватил не Роки. Те двое, которые увели его, не знали, что он не Ричард, и, естественно, услышав, что его зовут Дик, тут же решили, будто он Ричард. Ведь Дик — это уменьшительное от Ричарда.
— Но ведь Дик объяснил им, что он не Ричард Кент! — с жаром воскликнула Энн.
— Конечно, но они подумали, что он врет, и не поверили, поэтому и увели с собой, — сказал Джулиан — Как называется место, куда они собирались его везти?
— Вроде бы Совиное гнездо, — вспомнила Энн. — Ой, Джулиан, можем мы туда поехать? Если ты объяснишь этим людям, что Дик не Ричард Кент, ведь они отпустят его? Ведь должны отпустить?
— Да, думаю, отпустят. В любом случае когда этот Роки увидит Дика, то сразу поймет, что его сообщники ошиблись. По-моему, мы скоро получим своего Дика назад.
Из темноты раздался голос:
— А со мной что будет? Разве сначала вы не проводите меня домой? Я не хочу снова попадать на глаза Роки.
— У меня нет намерения тратить на тебя время и провожать домой, — холодно ответил Джулиан. — Если бы не твоя дурацкая выходка, мы бы не попали в такую странную историю. Тебе придется пойти с нами. Сначала мы должны найти Дика.