Тайна шляпы с сюрпризом - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Как назло, кругом было тихо и безлюдно, только дождь монотонно и сонно барабанил по жестяным крышам. Я стала позевывать, а уж когда начинаешь зевать, тебя непременно клонит в сон. Мне уже захотелось вернуться домой, когда вдруг за спиной послышался знакомый голос:

— Ну что, моя дорогая, ты не встретила того человека?

Я оглянулась. За мной стоял лысый. Правда, лысина его была накрыта полотняной пилоткой и защищена сверху куполом зонта, но от этого лысина не переставала быть лысиной. Поглядывая на меня сквозь толстые стекла очков, он приветливо улыбался, будто добрый дядюшка.

Я собралась было рассказать ему о странной встрече с Франтом, но вовремя прикусила язык. Настоящий детектив никогда не раскрывает своих карт. Он всегда невозмутим и делает вид, что ничего не знает. Поэтому я ответила необыкновенно серьезным тоном:

— К сожалению, такой дождь… Я почти не выходила из дому.

Лысый шутливо прищурился.

— Не выходила из дому, а такая мокрая, будто выкупалась, не снимая плаща.

Настоящий детектив никогда не лезет за словом в карман, и я немедленно объяснила:

— Я одолжила плащ одной девочке из нашего пансионата.

— Прекрасно. Вижу, ты со всеми одинаково любезна.

— А вы узнавали, не принес ли тот тип шляпу?

— Как раз иду спросить. Может, сходим вместе? Посмотрим, как там дела.

— С удовольствием, — тут же согласилась я. — Мне самой интересно — я ведь первая заметила…

— У тебя наметанный глаз, — засмеялся лысый. Он вел себя так, словно на самом деле был моим добрым дядюшкой. Прикрыл меня сверху зонтом, обнял за плечи, и мы направились к «Янтарю».

После обеда в кафе почти никого не было. Наплыв посетителей начинался после пяти. Добрый дядюшка спросил официантку о шляпе. Молодая девушка в белом фартучке озабоченно улыбнулась:

— Мне очень жаль, но никто не заходил.

— Гм, плохо, — помрачнел лысый. — Будем надеяться, до вечера еще зайдет. — Он посмотрел на орошаемое дождевыми струйками оконное стекло. — В такой дождь… неудивительно. — Тут он взглянул на меня. — Не откажешься от порции крема?

Я великодушно изъявила свое согласие, хотелось подробнее расспросить о шляпе, чтобы выяснить, отчего весь этот шум. Тем временем легкий шум издавала пока лишь кофеварка-«экспресс». Усевшись сам и усадив меня напротив, добрый дядюшка заказал две порции шоколадного крема и вздохнул.

Я воспользовалась наступившей тишиной.

— Вы уверены, что вам подменили шляпу?

— Как дважды два — четыре.

«Чрезмерная самоуверенность», — отметила я про себя.

— Интересно! — произнесла я вслух.

— Что интересно? — удивился лысый.

— Вообще… Например, как вы узнаете свою шляпу, если они были так похожи?

— Вижу, подход у тебя вполне профессиональный. Но опознать шляпу очень просто. Поскольку она была мне чуть-чуть великовата, я под кожаный отворот подложил газетную прокладку.

— А вы не помните, какая была газета?

— Хо-хо… Ты копаешь все глубже. Трудно сейчас ответить. Во всяком случае, какая-то варшавская газета — «Экспресс» или «Жиче Варшавы». Другие я не читаю.

— И больше никаких примет?

— Никаких.

— Тогда зачем вам нужна именно эта шляпа? Та, другая, сидит на вас как влитая, и в нее не нужно подкладывать газету.

— Браво! Вижу, ты не только внимательна, но и практична. Мне это нравится. Должен сказать, однако, что не могу так легко расстаться с той шляпой. Открою тебе один секрет. Я заплатил за нее сто двадцать шесть злотых…

— Разве это так много? — перебила я.

— Пока немного, сейчас она стоит ровно столько, сколько я за нее заплатил. Но завтра, в воскресенье… — тут он загадочно улыбнулся, — …она может подняться в цене до ста тысяч или выше.

— Сто тысяч, а может, и больше… — восхищенно прошептала я, забыв даже о необходимости проявлять безразличие. — Но почему?

— Сожалею, но пока не могу объяснить.

Приложив палец к губам, добрый дядюшка жестом призвал меня к молчанию.

— Вы, наверно, волшебник?

— Нет, моя дорогая. — Он развел руками. — Если хочешь знать, я всего-навсего виолончелист. И к тому же не солист, а рядовой музыкант из симфонического оркестра, в котором играю на виолончели. Ты когда-нибудь слышала о ней?

— Конечно. Это такая большая-большая скрипка.


стр.

Похожие книги