Тайна семи циферблатов - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

– Нет, можем, – возразила Бандл.

– Ну, быть может, и сумеем в конечном счете – хотя я не настолько в этом уверен. Насколько я понимаю, район этот достаточно густонаселен. Однако метод этот не кажется мне очень тонким.

Последнее слово напомнило ему о девице по прозвищу Чулочки, и он улыбнулся.

– Потом, конечно, остается та самая сельская местность, в которой застрелили Ронни. Там можно было бы кое-что разнюхать. Однако полиция уже, вне сомнения, делает все, что мы способны сделать, причем делает это лучше нас.

– Что мне нравится в вас, – едким тоном проговорила Бандл, – так это бодрое и оптимистичное настроение.

– Не обращайте на нее внимания, Джимми, – мягким тоном посоветовала Лорен. – Продолжайте.

– Не будьте настолько нетерпеливой, – обратился Тесайгер к Бандл. – Все лучшие сыщики именно так подходят к расследованию, отбрасывая излишние и бесперспективные варианты. Я обращаюсь теперь к третьей альтернативе – к смерти Джеральда. Теперь все мы знаем, что это было убийство – кстати, вы обе так считаете или нет?

– Считаю, – проговорила Лорен.

– Я тоже, – сказала Бандл.

– Хорошо. И я тоже. Ну что ж, мне кажется, что здесь нам открывается небольшой шанс. В конце концов, если Джерри не принимал хлоралгидрат, значит, кто-то принес препарат в его комнату и растворил в стакане воды, так чтобы, проснувшись, он выпил его. И, конечно же, оставил пустую коробочку, бутылочку… или что там еще. Вы с этим согласны?

– Да-аа, – протянула Бандл. – Но…

– Подождите. И этот самый неизвестный должен был в то время находиться в доме. Едва ли это мог сделать случайный человек, пришедший извне.

– Да, – согласилась мисс Брент, на сей раз с большей готовностью.

– Очень хорошо. Это существенно сужает область поиска. Для начала предположу, что большинство слуг служат вашей семье – то есть они наняты вами.

– Да, – согласилась Бандл. – Съехав, мы оставили практически весь персонал. Все основные работники сохранили свое положение. Конечно, на нижнем уровне были какие-то изменения…

– Именно к этому я и веду. Вы, – он обратился к Бандл, – должны расследовать этот вопрос. Нужно выяснить, когда были наняты новые слуги… кстати, как насчет лакеев?

– Среди них появился один новый, по имени Джон.

– Хорошо, разузнайте подробнее об этом Джоне. И обо всех тех, кто появился в самое последнее время.

– Надо думать, – неторопливо проговорила Бандл, – что это сделал кто-то из слуг. Ведь не мог же это сделать кто-то из гостей?

– Не думаю, что такое возможно.

– А кто именно там был?

– Ну, три девушки: Нэнси, Хелен и Чулочки…

– Чулочки Дейвентри? Я знаю ее.

– Вполне возможно. Эта девушка все время говорит про тонкие методы.

– Точно, Чулочки. Это ее любимые слова.

– Далее, Джерри Уэйд, я, Билл Эверсли и Ронни. И, конечно же, сэр Освальд и леди Кут… Ах да! Еще Понго.

– Кто это?

– Некий тип по фамилии Бейтмен, секретарь старого Кута. Серьезный и очень добросовестный парень. Я учился с ним в школе.

– Никого особенно подозрительного в этом списке нет, – заметила Лорен.

– Действительно, – согласилась Бандл. – Как вы сказали, придется перебирать слуг. Кстати, не думаете ли вы, что выброшенные из окна часы также имеют отношение к делу?

– Выброшенные из окна часы? – Джимми недоуменно уставился на нее. Он впервые услышал об этом факте.

– Не могу даже представить возможную связь, – произнесла Бандл. – Однако же странный поступок… В нем не видно никакого смысла.

– Помню… – начал неторопливо Джимми. – Помню, я вошел в комнату последний раз посмотреть на беднягу Джерри – и увидел выстроившиеся на каминной доске часы. Я не заметил тогда, что их было всего только семь, а не восемь… – Он вдруг поежился, а потом виноватым тоном объяснил свою реакцию: – Простите, но у меня от этих часов почему-то озноб по коже. Они уже иногда снятся мне. Мне было бы страшно войти в темноте в эту комнату и увидеть их ряд на каминной доске.

– В темноте вы не сумели бы увидеть их, – возразила рассудительная Бандл. – Если только у них не было светящихся циферблатов… Ох! – Она вдруг охнула, и щеки ее порозовели. – Неужели вы не поняли? Их же Семь Циферблатов!


стр.

Похожие книги