Тайна рыжего похитителя - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

Вдруг Тим зарычал. Он так давно уже этого не делал! Успокаивая его, Джордж положила ему ладонь на загривок. Дети прислушались. И услышали откуда-то голос:

— Джулиан, Дик! Где вы? Я заблудилась.

— Это Джо! — закричал Дик и включил свой фонарик.

— Мы здесь, Джо! Как ты удрала? Что там произошло?

— Целая куча всего, — отозвалась Джо, подходя к ним. — Братцы, без фонаря в этом коридоре темно, как в могиле. Я забрела не туда, потому и кричала. Вы есть-то хотите?

— Что-что?! — закричали все хором. Даже Тим приподнял голову и понюхал сумку, с которой пришла Джо…

Она засмеялась и принялась распаковывать сумку. Как голодные волки, набросились дети на еду.

— Джо, ты — восьмое чудо света! — восхищенно сказал Дик. — У тебя там в сумке еще что-то есть?

— Да, — снова засмеялась она и вытащила из сумки огромный ключ. — Посмотрите на него внимательно! Я заперла Редтауна, Джекоба и Симми в комнате наверху. Что вы на это скажете?

Глава XXIII

МАРКХОФФ ПУСКАЕТСЯ В ПОГОНЮ

Джордж взяла ключ и тщательно его осмотрела.

— Джо, это в самом деле тот ключ? Ты их закрыла? Но это же великолепно!

— А как тебе это удалось? — спросил Дик, обнимая Джо; той это, по всей видимости, ужасно понравилось. — В жизни не видел никого лучше тебя. Ты просто… класс!

— А, ничего тут хитрого нет! — ответила сияющая и немного смущенная Джо. — Так ты теперь веришь мне наконец, Дик? Никто из вас больше не будет плохо ко мне относиться, да?

— Конечно, — ответил Джулиан. — Теперь ты наш друг, мы так и будем всем говорить.

— Для вас — друг, а для Джордж — нет, — понурив голову, вздохнула Джо.

— Почему же нет? — удивилась Джордж. — Я беру обратно все нехорошие слова, которые я тебе говорила. Ты — хороший парень, Джо!

Это была самая большая похвала, которой Джордж могла удостоить девочку. Джо, вся светясь от счастья, дружелюбно толкнула Джордж локтем в бок.

— Я все это сделала только ради Дика, — созналась она. — Но в следующий раз сделаю это для всех вас.

— Боже мой! Надеюсь, следующего раза не будет, — содрогнувшись, сказала Джордж. — Не знаю, как у вас, а у меня за все эти дни не было ни одной приятной минуты.

Тим положил голову на колени Джо. Та потрепала его по спине.

— Смотрите-ка, он опять меня узнает. Значит, дело идет на поправку.

Джордж осторожно взяла голову Тима и переложила ее к себе на колени. Конечно, она помирилась с Джо, но их дружба еще не зашла так далеко, чтобы Тим мог класть свою голову на колени Джо.

— Да, ему уже лучше, — подтвердила Джордж. — Он съел половину колбасы, которую я ему дала. А перед этим он ее долго обнюхивал. Я думаю, он опасается, как бы ему что-нибудь снова не подмешали в еду. Он стал очень недоверчивым.

Теперь, когда дети утолили голод, мир казался им более приветливым.

Джулиан посмотрел на часы.

— Скоро стемнеет, — сказал он. — Интересно, что там, наверху, делает эта компания?

Трое из этой компании все еще были заперты. Как ни бился Маркхофф, пытаясь открыть дверь, ничего у него не вышло. Это была старая, но очень прочная дверь, и замок у нее был сделан на совесть. Маркхофф позвал на помощь двух человек, которые работали в гараже, но и им не удалось справиться с дверью.

Симми и Джекоб наблюдали за Редтауном, который метался по комнате из угла в угол, словно лев в клетке. Они благодарили бога, что их тут двое против одного: Редтаун, когда бушевал, становился настоящим буйно помешанным.

Маркхофф, который с двумя своими помощниками стоял под дверью, места себе не находил от растущего беспокойства. Ведь полицейские вот-вот должны были появиться! (Он, конечно, не знал, что Джоанна в полицейском участке рассказала лишь, что Дик и Джулиан ищут какого-то человека по фамилии Редтаун, а где он живет, ей неизвестно.)

Но знали это Редтаун с Маркхоффом или не знали, они были твердо убеждены, что полиция скоро должна быть здесь. И что им придется плохо, если они не успеют улететь на вертолете.

— Маркхофф, ступай с людьми в пещеру, — приказал наконец Редтаун. — Эта шантрапа наверняка спряталась там. Другим путем они уйти не могли: ворота закрыты на замок, а стены высоки. Схвати ребят и обыщи: ключ наверняка у них.


стр.

Похожие книги