Тайна - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Его мать Джейн и двое сестричек, Абигайль и Рашель, с трудом умещались среди нагроможденного там семейного скарба: различной кухонной утвари, одежды, одеял, передававшейся по наследству Библии и небольшого запаса продовольствия.

— Мы уже почти приехали, мама, — сказал Джонатан тихо. Интересно, обрадуется она этому или нет?

— Ура! — закричала трехлетняя Рашель, хлопая в ладоши. Домотканое муслиновое платьице и выбивающиеся из-под чепчика светлые кудряшки делали ее похожей на ангелочка.

Джейн Файер только молча кивнула. Она вы глядела утомленной, вокруг глаз пролегли морщины. Женщина была одета в грубое льняное платье и белый чепчик.

— Выбраться из этого фургона будет настоящим счастьем, — заметила Абигайль, рыжая восьмилетняя девчонка с озорными голубыми глазами. На ней было льняное платье в синюю и белую полоску и белый чепчик с синими лентами. Она посмотрела на брата, который в свои двенадцать лет был для нее почти взрослым.

— Мама, неужели мы сегодня наконец-то остановимся? Неужели будем спать в постели?

— Надеюсь, Абигайль, — ответила Джейн.

— Спрошу у папы, — сказала девочка. Она поднялась, собираясь пробраться вперед, но мать усадила ее на место.

— Не приставай к отцу с такими пустяками, — прошептала Джейн. — У него на уме совсем другие вещи.

«У него на уме всегда другие вещи, — подумал Джонатан с некоторой горечью. — Точнее, одна вещь».

Мальчик снова повернулся вперед и надвинул свою черную шляпу на глаза. Длинные каштановые волосы спадали ему на плечи. Белая льняная рубашка за долгие недели странствий стала почти черной, а из жилетки и коротких бриджей он давно вырос.

«Как только мы приедем, — подумал Джонатан, — мама пошьет мне новую одежду».

Фургон уже подъезжал к деревне, но навстречу по-прежнему никто не попадался. Ни пешеходы, ни всадники.

«Какая странная тишина, — подумал Джонатан. — Сегодня же не воскресенье. Куда все подевались?»

И тут впереди он увидел повозку, которая вроде бы двигалась к ним.

Мальчик принялся разглядывать ее. Это был большой экипаж, черный и блестящий. Такой могли себе позволить лишь богатеи.

«Э, да он же стоит на месте, — вдруг заметил Джонатан. — И лошадей не видно. Что-то не так, — решил паренек. — Что-то неладное стряслось».

Их фургон все приближался к странному экипажу, и теперь Джонатан увидел двух лошадей, лежащих на земле. «Они ранены? — думал он. — Или мертвы?»

Повозка все приближалась.

Вдруг дикая вонь наполнила ноздри, и Джонатан чуть не задохнулся.

Теперь мальчик видел лошадей совсем ясно. Они действительно были мертвы. Мясо уже разложилось, и из-под кожи торчали ребра.

— О-о-ох! — услышал Джонатан сдавленный крик матери. Обернувшись, он увидел, что Джейн прижала дочерей к себе и руками закрыла им глаза.

Эзра сбавил скорость, но не остановился.

«Почему все это осталось на дороге? — удивился Джонатан. — С чего его хозяева бросили такой прекрасный экипаж?"

Вскоре экипаж оказался совсем близко. Теперь можно было заглянуть внутрь. Как ни странно, там оказались пассажиры.

В кабине сидели три женщины, одетые в платья из дорогого шелка и белые кружевные чепчики.

Джонатан всмотрелся в их лица.

Они были багрового цвета, и на них совсем не осталось кожи. Под кокетливыми чепчиками виднелись черепа, покрытые разлагающейся плотью.

«Они же мертвые! — понял Джонатан и зажал нос ладонью. — Причем умерли давным-давно!»

В прекрасном экипаже ехали в никуда гниющие трупы.

Глава 2

Джонатан невольно вскрикнул и закрыл лицо руками.

«Почему этих мертвецов оставили посреди дороги? — удивился он. — Почему крестьяне их не похоронили? Или этот экипаж с его страшным грузом оставили здесь в знак предупреждения — мол, держись подальше?» Продолжая прятать лицо в ладонях, мальчик посмотрел на отца.

Эзра заглядывал в окно экипажа. Трудно было сказать, потрясен он или нет. Его лицо не выражало никаких чувств.

— Эзра, — умоляюще произнесла Джейн. — Поворачивай назад. Как можно здесь оставаться? Этот экипаж… Эти женщины… Мне дурно.

Эзра обернулся и молча посмотрел на жену. Та ответила ему дерзким взглядом. По-прежнему не говоря ни слова, муж натянул поводья, направляя лошадь вперед. Они въезжали в деревню. На сельской площади Эзра остановил фургон.


стр.

Похожие книги