— Но что вы делали в полицейском участке? — поинтересовался Пит. — Попали в какую-то переделку, с которой сами не смогли справиться?
— Нас арестовали за превышение скорости, — объяснил Гарри. — Видите ли, когда мы спускались с холмов, кто-то погнался за нами…
Он и Боб, перебивая друг друга, рассказали о своих приключениях.
— Шеф Рейнолдс в конце концов нас отпустил, — добавил Боб. — Сказал, что не знает, в какую историю мы впутались, но если это было настолько важно, чтобы послать за нами погоню, то нам надо было обратиться в полицию и предоставить ей все уладить.
— Не думаю, чтобы полиция действительно заинтересовалась тем, что нам удалось узнать, — покачал головой Юпитер. — И скорее всего, они посчитают это просто чьей-нибудь шуткой. Кстати, нам тоже не очень-то повезло.
И они рассказали о своей встрече с Карлосом и злобным коротышкой, похожим, по мнению Юпитера, на жокея или бывшего жокея.
— Поэтому, как видите, — закончил он, — кто-то интересуется часами и записками. Часы, возможно, украдены тем же человеком, который гнался за вами. Увидев, что офицер повез вас в участок, он поехал следом и украл часы из машины.
— Но кто мог знать о часах и записках? — спросил Боб. — Вот этого я никак не пойму.
— Ну, во-первых, мистер Джитерс, — пояснил Юпитер. — А он мог сказать еще кому-то. Кроме того, есть еще Карлос и Джералд Кремер. Мы как последние дураки рассказали им все, прежде чем поняли, что перед нами не тот Джералд. Так что, считайте, не так уж мало людей знают о наших делах.
— По-моему, даже слишком много, — проворчал Пит. — А что, записка, которую раздобыл Боб, такая же загадочная, как и те, что получили мы, Юп?
Юпитер протянул ему записку, привезенную Бобом.
— Во всяком случае, столь же невразумительная, — признался он.
— Почему бы просто не сказать, «настоящая бессмыслица»? — простонал Пит. — Вечно выражаешься, как ходячая энциклопедия.
— Хорошо, — слегка улыбнувшись, согласился Юпитер, — скажем, при виде этой записки мои мысли уносятся к дальним просторам нашей галактики. Так лучше?
— Ну вот, теперь ты заговорил на моем языке, — обрадовался Пит.
— Ну а теперь посмотрим, нельзя ли отыскать тут хоть какой-нибудь смысл, — продолжал Юпитер. — Сначала, Боб, дай мне полный отчет о встрече с мистером Кингом и мисс Имоджин Тейлор.
Боб немедленно выполнил приказ, а Юп внимательно слушал, делая мысленно заметки.
— Так мистер Кинг в больнице, — пробурчал он. — А мистер Клок послал ему часы, считая, что он их рассмотрит, получит все письма и решит загадки, но что потом? Вот в чем вопрос.
— В записке, приклеенной к часам, говорилось:
«Потом действуй. Результат поразит даже тебя», — напомнил Боб.
— Совершенно верно. Но почему он должен радоваться? — задумчиво протянул Юпитер. — Что произойдет? Мы должны все выяснить. Сначала разложим записки по порядку. Послание, полученное Бобом и Гарри от мисс Тейлор, очевидно, первое, так что начнем с него.
Он разгладил записку, и мальчики уставились на листок бумаги, где было написано:
«Здесь спокойно даже в ураган.
Всего несколько вежливых слов совета,
Старому английскому лучнику нравилось это.
Больше дождевой капли, меньше океана.
Мне двадцать шесть лет. А сколько тебе?
Оно сидит на полке, как перекормленный эльф».
Я по-прежнему ничего не понимаю. Наверное, это какой-то код, — покачал головой Гарри.
— Это предназначалось больному мистеру Кингу, — напомнил Юпитер. — Он прекрасно умел разгадывать шарады и головоломки и должен был хорошенько подумать над этим. Но если он мог открыть тайну, значит, сможем и мы.
— Говори за себя, — мрачно фыркнул Пит.
— На первый взгляд, — продолжал Юп, — эти странные предложения выглядят, как определения слов в кроссворде. Я считаю, что каждая строчка означает одно слово, и, когда мы расшифруем все, получим сообщение, состоящее из шести слов.
— Но каких? — допытывался Пит. — Где спокойно даже в ураган?
— Самое лучшее место во время урагана — подземное убежище, — пояснил Гарри.
— Или банковское хранилище, — добавил Боб.
— Не знаю, — покачал головой Юпитер, задумчиво дернув себя за нижнюю губу. — Может, банковское хранилище как раз подходит. Мы, вероятно, имеем дело с чем-то ценным.