Невероятного и незабываемого! (фр.) (Здесь и далее примечания переводчиков.)
Ежегодный справочник дворянства. Назван по имени первого издателя.
Вист и баккара – карточные игры на деньги с довольно высокими ставками.
Первые машины были с открытым верхом, и водители носили специальные аксессуары, чтобы защититься от сильного ветра: очки, мягкие кожаные шлемы, шарфы и перчатки.
Имеются в виду мальчишки-оборванцы, которые нередко находили нужные сведения для Шерлока Холмса.
Bryant & May – британская компания, основанная в середине XIX века и занимавшаяся исключительно производством спичек.
Камин, когда он не топился, раньше загораживали деревянными заслонками на ножках, чтобы комната выглядела уютнее.
Филе лосося а-ля рус (фр.).
Тушки птиц овсянок (фр.).
Персики в ликёре шартрез по-королевски (фр.).
Фирменное название популярного в Англии мясного экстракта для бульона.
Превосходно, великолепно (фр.).
Духи названы в честь дочери Поля Пуаре, Розин. Поль Пуаре стал первым модельером, выпустившим собственную марку духов.
Шотландская родовая община.