В тот момент, когда Пит подбежал к фургону, перемахнув через прилавок, за пиратами бросились еще какие-то двое парней.
Один был блондин с густыми бровями на холодно непроницаемом лице. На ногах у него были огромные ботинки. Он отпихнул в сторону Сакса и Пита.
Второй был азиатом, как и эти двое пиратов. У него было такое же узкое лицо, в темных глазах сверила ярость.
Блондин вытащил маленького пирата из фургона и нанес ему сильный удар в челюсть. Когда тот упал, блондин подбежал к кабине водителя. Схватив пирата со шрамом за горло, он вышвырнул его из фургона, и оба они свалились на землю.
Тем временем маленький пират поднялся на ноги. Но получил новый удар от подоспевшего азиата который что-то спросил его на том же непонятном языке. Пират не ответил. Согнувшись от удара, он все же пытался улизнуть.
Пит, Боб и Сакс посмотрели друг на друга.
— Что происходит? — спросил Сакс.
— Понятия не имею, — ответил Пит.
— Очень странно, — согласился Боб. Если бы здесь был Юп, он бы сказал: вот случай для расследования.
Единственным ответом на все их вопросы было хрипение и удары дерущихся.
Два продавца-пирата против двух незнакомцев. Пит хотел помочь, но кому?
— Сакс, — начал было Пит.
— Ни в коем случае. — Сакс замахал в знак протеста руками. — Я не понимаю, в чем здесь дело.
Вокруг дерущихся начала собираться толпа. Драка складывалась не в пользу пиратов. Внезапно большой пират со шрамом сделал отчаянную попытку сбежать, оглядываясь на блондина, который гнался за ним по пятам.
Боб заметил приближающегося здоровенного пирата и хотел отойти в сторону, но не успел. Пират врезался в него и пронесся дальше. Блондин погнался; за ним снова.
Боб упал. Его картонная коробка ударилась о землю и отлетела прочь, а голова стукнулась обо что-то твердое. Перед глазами поплыли цветные круги. Боль полыхнула в глазах красным и синим.
3. Ошеломленные и потрясенные
— Боб! Эй, Боб!
Боб поднял голову. Он, как бы в тумане, увидел Пита и Сакса рядом с ним на коленях, а… далее… кто-то пытается украсть его картонную коробку со школьными вещами! Это был маленький пират. И казалось, что пират… парит в воздухе! Он и коробка парили в воздухе в футе от земли!
Это было слишком невероятно. Боб попытался встать. По руки и ноги словно весили десятки пудов. Каждая. Он снова закрыл глаза.
— Боб! — Пит наклонился совсем близко и снова позвал его.
— Ну как, парень? — спросил Сакс. — С тобой все в порядке?
Распластавшись, Боб лежал на земле. В нескольких дюймах от его головы находился металлический ящик для инструментов, упавший с прилавка, где продавались электрические приборы.
— О-о-о-ох, — простонал он, пытаясь подняться.
Пит предупредил его движение.
— Не стоит, — предостерег помощника Сакса, — начала приди в себя.
— Они все еще дерутся? — спросил Боб. Он открыл глаза и пощупал шишку на голове. — О-о-о-у! — Так удариться головой, что может быть глупее.
— Попробуй взглянуть на нас, — сказал Сакс.
Боб повернул голову.
— Я вижу, — с облегчением произнес он.
Круги и разноцветные вспышки исчезли. И никто уже не парил в воздухе. Он ясно видел большую толпу собравшуюся вокруг дерущихся. Все еще слышалось хрипение и глухие звуки ударов.
Внезапно пират со шрамом на лице выхватил из фургона большой гаечный ключ и ткнул его блондину в живот.
Застонав от боли, блондин согнулся пополам. Завершив свою победу немедленно последовавшим ударом в челюсть снизу вверх, пират побежал к фургону. Взревел мотор.
Другой пират, увидев свое спасение, в последний раз ударил ногой нападающего азиата и вырвался на свободу. Подбежав к фургону, он ввалился внутрь через дверь для пассажиров. Фургон мгновенно рванул вперед, выбрасывая за собой коричневое облако пыли.
Нападающий с азиатским лицом в последней отчаянной попытке рванулся вперед в надежде ухватиться за ручку задней двери, но было слишком поздно. Рука соскользнула, и он шлепнулся в грязь.
Блондин с трудом встал на ноги. Ни он, ни его компаньон были уже не в состоянии догнать фургон. Со злости он ударил ногой в прилавок, а фургон проскочил через расступившуюся толпу и стремительно унесся прочь.