Тайна пляшущего дьявола - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

ПО СЛЕДАМ МОШЕННИКА

Низенький и полный человек был одет в синюю куртку со стоячим воротником, под которой не было заметно ни галстука, ни рубашки, и синие брюки без складки. Во взгляде человека читался гнев. За его спиной маячили еще двое мужчин.

Один из них был литературный ассистент, Уолтер Квайл! Его черный «мерседес» стоял у дороги.

— Итак, — сурово сказал ассистент, — где Пляшущий Дьявол?

Боб и Пит медленно поднялись с земли.

— Мы… мы не знаем, — признался Боб. — Уилкс его…

Тут подошел третий, грубо отодвинул локтем низенького и грозно взглянул на мальчиков.

— Уилкс, говоришь? Ты имеешь в виду Джей-сона Уилкса?

Это был высокий мужчина с огромными руками, массивным лицом, волосами серо-стального цвета и плечами тяжеловеса. Его дорогой костюм вопиюще противоречил более чем скромному наряду низенького китайца.

— Да, сэр. Антиквар Уилкс, — сказал Пит. — Он получил Пляшущего Дьявола от Фреда Хаммера, а тот купил его у Боцмана, а тот…

— Хаммер? Боцман? Что все это значит, черт возьми? — разбушевался высокий. — Ты хоть знаешь, кто я такой, парень?

— Вы знаменитый промышленный магнат X. П. Клэй, — сказал Боб.

— Скажешь тоже, промышленный магнат! — рассмеялся Клэй. — Бизнесмен — вот я кто, мой мальчик. — Отец Джима кивнул в сторону китайца. — А это специальный уполномоченный Китайской Народной Республики Чан Пипен, который должен передать Пляшущего Дьявола в дар своему

правительству.

— Да, сэр, — сказал Боб. — Я Боб Андрюс, это Пит Креншоу, а наш третий друг еще заперт в доме, сэр. Если вы…

— Заперт? — сказал мистер Клэй. — Ну что ж, мы его вызволим.

Они вошли в старый дом и вывели Первого Сыщика из подвала. Юпитер просиял, увидев китайца и мистера Клэя, но при виде Уолтера Квайла глаза его сузились. Ассистент под испытующим взглядом Юпа начал смущенно переминаться с ноги на ногу.

— Так, значит, ты и есть Юпитер Джонс, — сказал мистер Клэй громовым голосом. — Может, ты мне объяснишь, что здесь происходит?

Не вдаваясь в подробности, Юпитер поведал ему об усилиях, предпринятых Тремя Сыщиками, чтобы с помощью Джима возвратить исчезнувшую статуэтку.

— Джим был совершенно прав. — Бизнесмен замолчал и оглянулся вокруг. — А где Джим? Разве он не с вами?

— Нет, сэр. — Юпитер рассказал промышленнику обо всех событиях этого вечера.

— Ты хочешь сказать, что этот вонючий хорек Джейсон Уилкс захватил Джима? Джима и Пляшущего Дьявола? — Мистер Клэй побледнел. — Но вы же говорили мне, — произнес он, обращаясь к ассистенту, — что Джим сообщил вам, что он вместе с мальчиками находится в доме.

Уолтер Квайл кивнул, его веко нервно задергалось.

— Он звонил по телефону? — спросил Юпитер. — Сегодня вечером? Так вот откуда вы узнали,

что мы здесь!

— Он звонил примерно час назад, — пояснил Уолтер Квайл. — Я как раз собрался уходить, чтобы встретить в аэропорту мистера Чана. Я подумал, что надо бы уладить это дело. И мы сразу же приехали сюда.

— Перестаньте болтать! — прогремел мистер Клэй. — Что именно сказал Джим по телефону, Уолтер? Что он сказал?

Квайл наморщил лоб.

— Он сказал, что у него нет времени вдаваться в детали, что он и мальчики заперты в доме, и описал, как сюда добраться. Потом он сказал, что нашел Пляшущего Дьявола и снова его упустил. Он еще хотел сказать, кто его держит взаперти, но тут связь оборвалась.

— Получается, — сказал Пит, — что ему удалось на короткое время ускользнуть от Уилкса и добраться до телефона.

— А мне кажется, что Уилкс запер его здесь в какой-то комнате с телефоном, а про телефон забыл, — предположил Боб.

— Как бы то ни было, — произнес мистер Клэй, расхаживая взад-вперед, — мы оказались в дураках! У Уилкса все козыри на руках!

Чан Пипен сказал на безупречном английском:

— Ваш сын в опасности, мистер Клэй? И ему угрожает тот же самый человек, который похитил Пляшущего Дьявола?

— Да, Дьявол у него, мистер Чан, — с досадой подтвердил мистер Клэй, продолжая нервно метаться туда-сюда, — но я не думаю, что Джиму угрожает непосредственная опасность. Этот Уилкс явно хочет продать Дьявола мне и, разумеется, по бешеной цене, а бедный Джим служит ему заложником. Уилкс хочет вынудить меня пойти на эту сделку.


стр.

Похожие книги