Тайна Пандоры - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Я расстегну все эти пуговицы — все, до самой последней из них. — Он пробормотал какое-то короткое греческое слово. — Но в этот раз начну сверху. Думаю, это будет для меня легче.

Его пальцы скользнули по ее затылку. Она напряженно замерла.

— Так, первая, — его голос звучал почти обреченно. — Сколько их, ты говоришь, семьдесят пять? Сомневаюсь, что я расстегнул и половину. Как долго это еще будет продолжаться!

— Давай тогда немного поболтаем о чем-нибудь, — Пандора нервно рассмеялась, — К примеру, о погоде.

— Ну что ж, давай поговорим о погоде. Здесь в это время года бывает так жарко, что почти невозможно дышать. А сегодня особенно, даже несмотря на кондиционер. Моя кожа такая горячая…

Слушая его отрывистую речь, Пандора представляла себе картину, которую видела перед тем, как уткнуться лицом в сжатые кулаки. Легкая испарина в бронзовом отблеске ночной лампы подчеркивала его мускулистую грудь. Боже, как ей хотелось дотронуться, до его гладкой влажной кожи…

— Я весь дрожу от желания. Я не испытывал ничего подобного за всю свою жизнь. В тридцать один год чувствую себя мальчишкой. Мальчишкой, который хочет схватить… сжать… и овладеть. Черт, да мне не просто жарко — я весь в огне!

Пандора не находила слов, чтобы ответить на эту откровенную вспышку страсти. Она чувствовала судорожные движения его пальцев, расстегивающих пуговицы, тепло его дыхания на своей обнаженной коже. Слышала низкое жужжание кондиционера и тяжелые удары своего сердца.

— Проклятье! Я испугал тебя? Иногда я забываю, как ты молода и… и как невинна. Ведь ты провела почти все свои годы в закрытой школе, потом помогала отцу… — Он нащупал пальцами пуговицы. — Я говорил себе, что буду двигаться медленно, я…

— Зак, — она сделала глубокий вдох, — я не всегда была в школе или с моим отцом. Я навещала друзей…

— Твой отец рассказывал мне, — перебил он Пандору. — Каникулы со школьными друзьями под строгим надзором — вряд ли это можно считать богатым жизненным опытом.

— Не так уж я и невинна…

— Что ты сказала? — Она почувствовала легкую дрожь в его руках и смутилась. Было слишком поздно обсуждать этот вопрос. К тому же, как она думала, в современном мире это не имело никакого значения. Раз они поженились, то какая разница?

Она отмела это в сторону и прошептала:

— Я сказала, что хочу тебя…

Он застонал. Его пальцы в лихорадочном нетерпении рвали пуговицы.

— Дьявольщина! Пандора, жена моя, я хочу тебя тоже — больше, чем могу выразить это.

— Так не надо слов — покажи мне это.

— Я думал, ты хотела поговорить о погоде. — Он издал легкий, хрипловатый смешок. — Хочешь, я скажу, какая у тебя кожа? — Он скользнул пальцами вдоль ложбинки на ее спине. — Она нежнее, чем шелк, и мягче, чем бархат. Она теплая и живая — я чувствую, как она вздрагивает под моими пальцами…

Необычное ощущение волной прошло по ее телу, спускаясь все ниже и ниже, стягиваясь, словно в воронку, к самому низу живота. Пандора задрожала и сжала на ногах пальцы, чтобы как-то смягчить грозившее поглотить ее чувство.

— Это все разговоры, — судорожно глотая воздух, сказала она с легким смешком.

— Тебе хочется действий? — И его губы прошлись открытыми поцелуями по ее спине. А его язык…

Боже, его язык! Она кусала руки, чтобы не застонать. Поцелуи замедлились. Она вздохнула. Его пальцы сделали последний рывок.

— Наконец-то…

Она услышала его вздох и почувствовала, как прохладный воздух обдал ее спину. Зак вытянул из-под нее платье и отшвырнул куда-то на пол. — Я не хочу больше слышать ни слова об этом чертовом куске старого шелка! Слишком много на него потрачено времени. — Он провел ладонью по ее спине. — Твоя кожа — живой шелк. Пандора, жена, ты просто восхитительна…

Она не ответила — не могла. Волна желания, отличная от всего того, что она когда-либо испытывала в своей жизни, потрясла ее. А потом его руки ласкали ее ягодицы, его губы нежно касались ее спины. И, продев палец под тонкую белую резинку, он стянул последний кусочек ткани с ее тела…



ГЛАВА ТРЕТЬЯ


— И это сделано.

Услышав голос Зака, Пандора замедлила шаги.

Сегодня утром, когда она проснулась, мужа уже не было в комнате, только нежная белая роза на длинном стебле и записка лежали на подушке с ней рядом. Буквы — стремительные, с сильным наклоном — бежали по бумаге, складываясь в слова, а слова сообщали, что неотложное дело заставило его так рано подняться и что он будет ждать ее к завтраку внизу.


стр.

Похожие книги