Тайна озера призраков - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

Ребята с готовностью согласились. Было, однако, видно, что им страшновато. Встав лицом к северу, они растянулись цепью от восточной до западной оконечности маленького острова.

Туман усилился. Двинувшись вперед, мальчики быстро перестали видеть друг друга. Клани, крайний слева, сквозь белую пелену различал теперь только Пита.

Клани поднимался по очень крутому склону горы, стоявшей в самой западной части острова. Слева были только море и густеющий туман. Плотные клубы тумана медленно наплывали на Клани со всех сторон, и он уже никого не видел. Мальчику стало совсем не по себе, но он продолжал высматривать незнакомца и чутко прислушивался к каждому звуку. В какой-то миг он потерял точку опоры и свалился на землю. Вместе с грудой падающих камней его потащило вниз по склону.

— 0-ох! — пробормотал бедняга Клани, встал на ноги и мужественно начал снова взбираться в гору. Тут-то он его и увидел!

Сквозь клубящийся туман со склона на него смотрел призрак! Скрюченное черное тело с горбом на спине, худое, злое лицо, кривой нос и большущий глаз!

— Призрак! — закричал Клани. — На помощь!

Призрак двинулся к Клани и протянул вперед свои длинные костлявые руки, собираясь схватить мальчика.

НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ

— На помощь! На помощь! — кричал Клани, закрыв глаза и съежившись, чтобы его не коснулись руки привидения.

Подбежал Пит, с трудом пробившись сквозь мглу.

— Что случилось?

— Призрак! — Клани поднял вверх дрожащую руку. — Вон там!

Пит в ужасе отпрянул от страшной фигуры и шагнул в сторону, влево. Единственный глаз призрака медленно повернулся туда же.

Подошел профессор Шэй; примчались взволнованные Юпитер и Боб. Пока все, оцепенев, рассматривали уродливую тень, туман слегка рассеялся.

— Да это же дерево! — крикнул Боб.

— Конечно! Кипарис, изогнутый ветром! — откликнулся профессор Шэй.

Горбатый призрак оказался всего-навсего кривым стволом чахлого деревца, чьи ветви выгнулись, словно человеческие руки. «Головой» уродцу послужил шишковатый нарост с дырой внутри. Вокруг дыры плавали клочья тумана; они и создали эффект движущегося глаза.

— Фу! — облегченно вздохнул Клани. — Но оно, правда, было очень похоже на призрак…

И тут вдруг Юпитер громко воскликнул:

— Друзья мои! Да это же и есть призрак! Разве вы не видите? Это знак старины Ангеса!

— Знак? — У Пита раздулись ноздри.

— Ты действительно так думаешь, Юп? — недоверчиво протянул Боб.

Глаза профессора за стеклами пенсне сузились.

— Клянусь Цезарем, Юпитер прав! Ищите тайник, мальчики! Ищите вокруг дерева. Сокровище должно находиться именно здесь! Больше ему быть просто негде!

— Я поищу слева! — сказал Клани.

— А я справа, — присоединился к нему Боб. Профессор огляделся по сторонам.

— Юпитер, ты взбирайся наверх. А я осмотрю место, откуда начинается подъем.

Пит одиноко стоял в стороне. Остальные столпились возле кривого деревца. Пит поглядел направо, потом налево, потом назад и наконец вверх.

— Друзья, — негромко произнес Второй Сыщик.

На него не обратили внимания, а может, просто не услышали. Все в этот момент копались в земле, тонким слоем лежавшей вокруг кипариса, и жадно разглядывали каждый обнаруженный камушек.

Профессор Шэй с помощью длинной палки исследовал какую-то трещину.

— Друзья, — повторил Пит, — вы тут вряд ли что-нибудь найдете. Ей-богу!

Юпитер перестал скрести землю пальцами.

— Почему ты так говоришь?

Пит покачал головой.

— Не думаю, братцы, будто старина Ангес выбрал именно это дерево, чтобы сторожить клад и дать знак жене, когда она здесь появится…

— О чем ты толкуешь, Питер? — раздраженно оборвал мальчика профессор Шэй. — Вместо того чтобы помогать нам…

— Да посмотрите же по сторонам!

Пит показал направо.

— На склоне чуть повыше, если я не ошибаюсь, стоят еще два призрака!

Две темные расплывчатые тени явственно просматривались сквозь туманную мглу.

— А вот там, — Пит повернулся на сто восемьдесят градусов, — целых три привидения!

Поднявшийся ветер тем временем понемногу разогнал туман; через несколько минут вокруг них появилось множество причудливо, изогнутых деревьев. Сыщики перестали рыться в земле и с грустью принялись их разглядывать. Профессор Шэй, сокрушенно вздохнув, отбросил прочь свою палку.


стр.

Похожие книги