Тайна острова Скелетов - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Он почувствовал, что юный грек не понял сути вопроса, который ему задал Юпитер.

— Да, конечно, так оно и было! — воскликнул Крис. — Каждый раз говоря «руку», он выделял это голосом как что-то значительное. И произносил громче других слов. Поэтому когда я узнал, что ребята пропали, стал думать, куда они могли деться. И вспомнил, как смешно говорил тот человек.

— Тогда ты, наверное, решил, что под «рукой» они подразумевали этот остров? — воскликнул Юпитер.

— Конечно, именно так я и подумал. Едва кончился шторм, вышел на паруснике и сразу вас нашел на Руке. А вот киношники, — лицо Криса вновь омрачилось,— подозревают меня в каких-то проделках. Никто мне не верит.

— А мы тебе верим, Крис! — твердо сказал Боб. Крис засмеялся.

— Ну, раз вы мне верите, — сказал он, — тогда я вам кое-что покажу.

Он засунул руку под свитер и вытащил оттуда замусоленный до блеска кожаный мешочек. Распустил завязку под горловиной и скомандовал:

— Теперь руки вперед — ладонями вверх! Глаза закрыть и не подглядывать.

Ребята повиновались. Каждый из них почувствовал: на ладони у него оказалось нечто теплое и тяжелое. Когда по команде ребята открыли глаза, то уви-

дели, что в ладонях у них зажато по старинной золотой монете!

Боб первым разобрал, что нанесено на потертом, но все еще блестящем желтом кружке, и воскликнул удивленно:

— Тысяча шестьсот пятнадцатый год!

— Вот они, испанские дублоны! — невольно выкрикнул Юпитер. Глаза его сияли. — Настоящее пиратское сокровище!

— Ух ты! — восхищенно проговорил Пит. — Где нашел?

— Под водой, лежали на песке. В заливе есть чем поживиться — Одноухий Капитан все свое богатство выкинул за борт. Но разнесло это в разные стороны: туда, сюда — трудно искать. Я без конца ныряю. Одну штучку нашел на той стороне острова Скелетов — прямо под шикарной яхтой. А две сразу нашел в одной маленькой бухте. Там, я думаю, может оказаться…

В этот момент громкий сердитый голос перебил его:

— Эй! Крис, ты опять здесь! Чего тебе нужно?!

Испуганные неожиданным криком, ребята оглянулись. Тяжело отдуваясь, к ним спешил Том Фаррадей. Этот человек, казалось, всегда пребывал в добром расположении духа, но тут… его лицо потемнело от гнева.

— Я тебя предупреждал: если еще хоть раз здесь встречу — выпорю! — кричал Том Фаррадей. — Я тебе это обещал, и я…

Тут он осекся. Ребята посмотрели в ту же сторону, что и он, — Крис Маркос исчез за скалой. Бесшумно, словно тень.

7. Под водой бывает опасно.

— Чего ему надо, этому сосунку? — грозно вопросил Том Фаррадей. — И зачем он вас, мальчики, сюда привел?

— Ничего он не хочет, — ответил Юпитер. — И не приводил он нас. Мы сами сюда пришли — посмотреть на пещеру.

— Хорошо, и все-таки я должен сказать, что Крис — плохой мальчик. Его до сих пор не поймали на воровстве лишь потому, что он очень хитрый. Послушайтесь моего совета — держитесь от него подальше. Ну ладно, хватит об этом. Пойдемте со мной. Дернулся Джеф Мортон, он хочет с вами понырять.

Лишь когда они двинулись в обратный путь вниз по тропинке, Том немного смягчился и заговорил с ними более дружелюбно.

— Я так понимаю, — сказал он, — что вам хотелось найти в пещере что-нибудь ценное. Да-а, но там ничего нет и никогда не было. Все лежит на дне морском. Однажды — давным-давно было дело — какую-то монетку, и впрямь, выбросило на берег. Но подобное случается настолько редко, что люди устали без толку заниматься подобной охотой и бросили это занятие. — Он захихикал. — Если Дэви Джонс что-нибудь забирает, то не часто отдает. Известно ли вам, молодые люди, что всего десять лет назад он заграбастал сто тысяч долларов — сто тысяч славных американских деньжат? Да, господа, прибрал к рукам и крепко держит. Именно из-за этих ста тысяч покалечена моя рука. И с тех пор как сделался инвалидом, я уже ни на что не гожусь: могу только подсобить на какой-нибудь скучной работе. — Он дотронулся до своей неподвижной левой руки.

Ребят ужасно заинтересовал его рассказ, и Том с воодушевлением продолжил:

— Значит так, мальчики. В свое время я служил охранником в компании «Доллар деливери». И разъезжал на бронированном автомобиле — мы забирали выручку из местных банков и доставляли деньги в большой государственный банк в Мелвилле.


стр.

Похожие книги