Тайна наследницы - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

Канада. Оттава

Прижав трубку плечом к уху, О’Бейли делал пометки в блокноте. «Что известно о частных детективах? Они пропали, и мы не можем найти их. Обращаться к знакомым из полиции или ФБР не хочу. Мне кажется, один из сыщиков слишком настойчив, его придется убрать, а это наверняка плохо скажется на наших отношениях. Или они вообще прекратятся, что нам невыгодно».

— Бергман поручил Мери заняться детективом, — сказала Сьюзен. — Если она что-то узнает, немедленно сообщу, но надеюсь, вы не убьете Мери…

— Разумеется нет, — заверил ее профессор. — А где держат русского?

— В боксерском зале на Фо-стрит. Там сигнализация и видеонаблюдение. Анджею будет предоставлено все, что пожелает. Кажется, Бергман поверил ему.

О’Бейли улыбнулся.

— Береги себя, при малейшей опасности немедленно уходи и вызывай Дюка. Кстати, твой счет пополнился на двадцать тысяч.

— Я вижу, ты ей полностью доверяешь, — заметила Элизабет, когда профессор закончил разговор.

— Сьюзен пока ни разу не солгала. Почувствую фальшь, она умрет, — спокойно проговорил он. — А в тебе, дорогая, живет ревность. В общем, надо искать Викторию. Победа, — по-русски, но с акцентом проговорил он, — вот что означает это имя.


— Никогда ни о чем не просил тебя, — воздев руки, шептал Анджей, — сейчас молю, святая Мария, помоги. Буду в костел ходить, пожертвование сделаю. Сохрани мне жизнь и пусть мне заплатят. — Он опустил руки и пробормотал: — По-моему этот американец выплатит деньги. Ведь Бурундук говорил о дочери Аляски, называл ее Вика… — И снова взмолился: — Святая Мария, заклинаю тебя, помоги!

Канада. Оттава

О’Бейли снова просматривал видеозапись.

— Я старый идиот, — он сплюнул. — Надо было прижать Фальконга и все выяснить, но я и подумать на него не мог. Все это как-то странно и непонятно. Что же мог сказать Фальконг, если детектив после ранения решил вернуться на место их встречи? И почему охранник оказался такой говорливый? И что он успел сказать? — уже в который раз задал себе эти вопросы профессор. Ответа не было. Он открыл тетрадь. «Рональд Рони. Сержант морской пехоты. Из армии ушел со скандалом. Избил капитана авианосца. Служил в полиции три месяца. Ушел по собственному желанию и открыл частное детективное агентство. Провел несколько довольно успешных дел по нахождению похищенных ценностей. Помог полиции выйти на Черного Маньяка. Занимался джиу джису, боевым самбо, боксом. Отлично стреляет из пистолета, что с левой, что с правой.

Джим Флэйд. Наемник. В Уганде прозван Кровавым. Всегда добивается результата во время допроса. Жесток, хладнокровен, мастер рукопашного боя плюс навыки каратэ. Авантюрист, любит риск. Верный друг Рони.

Кет Брисум. Служила в полиции. Пыталась закончить школу полиции в Нью-Йорке, но после избиения инструктора, который, по ее словам, домогался, отчислена. Работала телохранителем у одного из банкиров в Денвере. Через три месяца уволилась. Пыталась поступить в армию, но устроила драку с сержантом — женщиной. Владеет разговорным русским. Знакома с Флэйдом пять лет. До серьезных отношений дело долго не доходило, сейчас собираются сыграть свадьбу. У Рони женщины нет, пользуется услугами проституток».

Дочитав, О’Бейли откинулся на спинку кресла, подумал: «Может, попробовать их нанять? Они отлично подготовлены, друг друга в беде не оставят…»

Чикаго

— Если что, — сказал Флэйд, — просто тяни время. Отвечай на все вопросы честно. Мы эту клинику штурмом возьмем, и я профессору башку в обратную сторону разверну.

— Успокойся, Джим, — засмеялась Кет. — Ну разве можно узнать в Фините Русул Кет Брисум!

— Я бы не узнал, — честно признался Рони. — И все же, если почувствуешь опасность, немедленно исчезай. Кстати, сколько телохранителей можно иметь?

— Двоих. Но ваши бойцы совсем не подходят на эту роль. Я скажу, что полностью доверяю охране клиники. И никаких звонков, — предупредила она. — Уверена, в клинике всюду прослушка. Не волнуйтесь! Если вы не признали во мне Кет, неужели профессор сможет? Кстати, терпеть не могу рыжий цвет, — посмотрела она в зеркало. — И короткую прическу…

— Тебе все очень идет, — Флэйд вздохнул.


стр.

Похожие книги