Тайна мрачного озера - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

Тимми чувствовал, что наступил день, когда они метут отправиться в путь, и волновался не меньше девочек.

— Нам нужно как следует позавтракать, — сказала Энн. — Может быть, теперь не скоро придется поесть. Давай улизнем сразу же после завтрака. Как чудесно будет отдохнуть от школы с ее звонками и расписанием! Но по-настоящему свободной я почувствую себя, только когда буду подальше от школы.

Несмотря на возбуждение, девочки умудрились очень плотно поесть. Потом они надели приготовленные с вечера рюкзаки, попрощались с мисс Питере и отправились за Тимми. Он с нетерпением поджидал их и, как только они приблизились, стал неистово лаять. В мгновение ока он выскочил из дворика и начал бешено носиться вокруг девочек, едва не сбивая их с ног.

— До свидания, Энн, Джордж! — крикнул кто-то из их друзей. — Счастливого вам пути в походе, и не вздумайте нам потом рассказывать ваши невероятные истории о приключениях, от которых волосы встают дыбом. Мы все равно, не поверим.

— Гав, гав! — отозвался Тимми: у него-то уж обязательно будут приключения с кроликами.

В ПУТЬ

Джулиан и Дик тоже отправились в путь, чрезвычайно довольные неожиданными каникулами.

— Мне никогда особенно не нравились Уиллис и Джонсон, — сказал Джулиан, когда они покидали территорию школы. — Они ужасные зубрилы, вечно у них не находилось времени погулять или повеселиться. Но сегодня я снимаю перед ними шляпу! Благодаря такой зубрежке им удалось завоевать медали и стипендии и еще бог знает какие награды, а мы получили несколько свободных дней, чтобы отпраздновать это событие. Какие молодцы Уиллис и Джонсон!

— Верно, — согласился Дик. — Только держу пари, они на все эти дни забьются куда-нибудь в угол со своими книжками и даже знать не будут, светит ли солнце или идет дождь. Болваны несчастные!

— Уж они-то никогда не пошли бы в поход, — подхватил Джулиан. — Для них это было бы сплошным мучением. Помнишь, как плохо Джонсон играл в футбол? Он даже не знал, в какие ворота нужно забивать мяч — вечно бежал не туда, куда нужно!

— Да, но голова у него работает что надо! — сказал Дик. — Что это мы все время говорим об Уиллисе и Джонсоне? Есть более интересные вещи. Например, Энн, Джордж и старина Тим. Надеюсь, они прибудут вовремя.

Джулиан внимательно изучил на крупномасштабной карте те вересковые пустоши, которые простирались между их школами и районом, куда они собирались отправиться. В этих пустынных местах, однако, довольно часто встречались фермы, коттеджи и небольшие гостиницы.

— Будем держаться подальше от проезжих дорог, — сказал Джулиан, — пойдем узкими тропами. Интересно, как отреагирует Тимми, если увидит оленя? Вот удивится — что это такое?

— Его интересуют только кролики, — заметил Дик. — Надеюсь, он сейчас не такой толстый, как во время прошлых каникул. Наверное, мы перекормили его мороженым и шоколадом.

— Ну, теперь-то он этого не получит, — сказал Джулиан. — У девочек не так уж много денег на карманные расходы. Ну-ка, поторопись! Идет автобус!

Они побежали к маленькому сельскому автобусу, который тарахтел по проселочным дорогам, развозя людей по рынкам и крошечным поселкам, разбросанным там и сям среди пустошей. Автобус тут же остановился, и они мигом вскочили в него.

— А-а! Убежали из школы! — ухмыльнулся кондуктор. — Придется сообщить о вас!

— Ужасно смешно, — сказал Джулиан. Ему изрядно надоела эта шутка, которой кондукторы неизменно встречали школьника с ранцем за плечами.

Ребята сошли у следующего же поселка и прошли некоторое расстояние, чтобы пересесть на автобус другого маршрута. Вскоре автобус подошел, и они взобрались в него. Оставалось около получаса езды до того места, где им предстояло встретиться с девочками.

— Вот ваша остановка, господа, — вежливо обратился к ним кондуктор, когда автобус наконец подъехал к следующему поселку.

Перед ними на зеленой лужайке паслись гуси, а в пруду плавали утки.

— Вам ведь нужен был поселок Пиппин? — сказал кондуктор. — Выходите, дальше мы не едем, поворачиваем здесь обратно.

— Спасибо, — поблагодарили мальчики, выходя из автобуса.

— Интересно, девочки уже здесь? — сказал Джулиан, — Им ведь нужно пройти две мили пешком от станции.


стр.

Похожие книги