Тайна куртизанки - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

— Пожалуйста, не поступайте со мной так.

— Это легко сделать. С вами покончено. — Грей втащил ее в карету, словно трофей, добытый им с великой ловкостью. — Больше никаких драк.

— Пожалуйста. Я никому вас не выдам, — глухо сказала она в подушки сиденья, к которым он ее прижимал своей невероятной тяжестью.

— Не думаю, что вам это удастся, — ответил Грей.

Он был доволен. Теперь Анник может брыкаться под ним, пока не выбьется из сил и не станет управляемой. Она сразу поняла, чего добивается англичанин. Но ей понадобилось время, чтобы образумиться, принять неизбежное и сдаться, положив лоб на подушки и тяжело дыша, как рыба на берегу.

Она действительно в беде. Англичанин не собирался ловить каких-то второстепенных агентов. Это глупые слова Леблана о планах Альбиона заинтересовали британцев. За ними охотились все европейские шпионы, и Леблану следовало придержать язык.

Она думала о том, что может сделать человек вроде Грея, чтобы узнать, где находятся эти планы. Ведь он везет французского агента из Парижа в какое-то уединенное место, и она будет наедине с ним. Она представила, как он может получить нужную информацию, а потом заставить умолкнуть ее навсегда, похоронив вместе с ней все ее секреты. Она выглядела разгоряченной и вспотевшей от неравной борьбы, но при этом была холодна, как январь, внутри.

— Закончили? — спросил Грей.

Она молча кивнула.

— Рад, что вы наконец договорились, — сказал с противоположного сиденья Эйдриан. Голос у него был слабый, но весьма насмешливый. — А то вы совсем затолкали меня.

— Договорились, — ответил Грей, — если не считать, что она собирается укусить меня, как только я отпущу ее.

Слова англичанина успокоили Анник, страх прошел. Грей явно не из тех, кто совершает убийство, а Эйдриан просто легкомысленный юноша, так что она вряд ли умрет в окрестностях Парижа от рук англичан.

— Мне следовало оставить вас гнить в погребе Леблана, — сказала она. — Но увы, я этого не сделала.

— Поздно сожалеть, мадемуазель.

— Я позволю себе не согласиться. Может, я стану жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Как вы намерены поступить со мной?

— Я не собираюсь вас обижать, Анник.

Конечно собирается. Неужели он считает ее настолько глупой?

— Я спасла вам жизнь. А то, как вы со мной поступаете, не похоже на благодарность.

— Вы правы. — Грей замолчал, не вдаваясь в объяснения. Про себя она уже признала свое поражение, ощутив слабость во всем теле и отчаяние. Грей, успешно прижимавший ее к сиденью, видимо, тоже почувствовал это и немного ослабил нажим.

— Сократ говорил, — пробормотала она, — что добро не может породить зло, как в жизни, так и после смерти. Теперь я в этом уже не уверена. Чего вы хотите от меня?

— Находиться в вашем обществе. Некоторое время, — с глубоким удовлетворением сказал он.

— И как долго вы собираетесь меня удерживать?

— Пока я не позволю вам уйти.

— Вы остроумны, месье. Извините, что не смеюсь. Я почему-то сегодня в плохом настроении.

Она прижалась щекой к холодной коже сиденья. Хотя друзья и враги в тесном мире шпионажа называли ее Лисенком, она сейчас была так измучена, что в ней почти не осталось ее знаменитой лисьей хитрости. Тем не менее, она по привычке опять притворилась более глупой, чем была.

— Вы напрасно тратите на меня свое время. Я незначительный агент, тихая мышь, курьер. У меня нет секретов, интересных для англичан.

Она притворилась, что знать не знает о планах Альбиона, о вторжении в Англию, обо всем случившемся несколько месяцев назад в Брюгге, вообще ни о чем. Впрочем, она не очень рассчитывала, что сумеет обмануть его.

— Разве?

— Конечно. Вы слышали только, что Леблан говорил о планах Альбиона, к которым я не имею никакого отношения. Он глупец и затевает давнюю ссору. Он со времен революции ненавидит Вобана. Еще с тех пор, когда они были молодыми честолюбивыми агентами, как и моя мать. Она умерла, что ужасно его расстраивает, и он выдумывает заговоры, которых не было. Он губит дочь, потому что ничего уже не может поделать с матерью. Это мелочно с его стороны.

— А вы, разумеется, невиновны?…

— Вам нравится быть ироничным. Я невиновна лишь в тех особых делах. Это правда, англичанин.


стр.

Похожие книги