Тайна кохау ронго-ронго - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Уре Ваеико взял первую фотографию и плавно, без колебаний, прочел ее с начала до конца. Салмон записывал, многие слова даже для него, владевшего языком острова Пасхи, были непонятны.

«Рисунчатые символы, — писал Томсон, — вырезаны правильными строками в углублениях, разделенными небольшими гребнями, чтобы защитить иероглифы от стирания. В некоторых случаях знаки меньше, и дощечки содержат большее количество строк, но во всех случаях иероглифы покрывают обе стороны, а также скошенные края и углубления дощечки, на которой они вырезаны. Знаки каждой строки попеременно перевернуты; на первой строке они стоят стоймя, на следующей строке они перевернуты и так последовательно чередуются и дальше. Это необычайное расположение заставляет читателя поворачивать дощечку, меняя ее положение по окончании каждой строки; при таком способе знаки будут идти в правильной последовательности. Чтение следует начинать в нижнем левом углу той стороны, где знаки стоят вертикально и следовать направлению фи-: гурок, поворачивая дощечку после каждой строки, как было указано. Дойдя до верха первой стороны, следует читать ближайшую строку наверху другой стороны и спускаться таким же образом до конца. Предполагается, что способ чтения бустрофедоном был принят, чтобы избежать возможности пропустить строку иероглифов».

Старику дали фотографию второй дощечки. Он так же плавно и торжественно стал читать. И тут Томсон заметил, что количество знаков в строках как-то не соответствует тому, что произносит чтец. Тогда американец отвлек внимание Уре Ваеико, а сам незаметно подложил ему фотографию еще одной дощечки и после этого предложил старику продолжить чтение — Уре Ваеико стал рассказывать то же самое... Это могло означать только одна: он не читал, а рассказывал легенды, известные ему и не имеющие ничего общего с текстом.

Обман! Старик очень смутился и «вначале утверждал, что понял все знаки, но не мог указать значение иероглифов, которые были скопированы вразбивку с разных ранее уже известных дощечек, — пишет Томсон. — Он долго объяснял, что действительный смысл и значение знаков им забыты, но что дощечки он узнал по несомненным признакам, и что толкование их вне сомнения; так человек может узнать книгу на иностранном языке и быть уверенным в ее содержании, не будучи в состоянии по-настоящему прочесть ее».

В дальнейшем выяснилось следующее. Сам Уре Ваеико не обучался древнему письму кохау ронго-ронго, но он слышал, как обучают ему, и запомнил предания, которые были записаны на дощечках. Эти-то предания он и рассказал Томсону и Салмону по памяти.

ШКОЛА МАОРИ

Еще одна попытка разгадать тайну дощечек принадлежит английской исследовательнице Кэтрин Раутледж, посетившей остров Пасхи в 1914 г. Благодаря Жоссану, Томсону и особенно Раутледж мы теперь знаем, какую роль дощечки играли в жизни рапануйцев.

«В то время, как культ статуи мы едва различаем сквозь туман древности, — писала Раутледж в своей книге «Тайна острова Пасхи», — дощечки кохау ронго-ронго были неотъемлемой частью жизни островитян, о чем еще помнят люди немного старше среднего возраста».

Дощечки были самых различных размеров, вплоть до шести футов (то есть более ста восьмидесяти сантиметров). Письмо, как утверждали старики, принесли с собой первые переселенцы, которые писали на «бумаге», сделанной из коры банана. Когда же обнаружилось, что эта «бумага» ссыхается, то стали писать на дереве.

Каждый род имел особых знатоков искусства письма. Их звали тангата ронго-ронго — «люди ронго-ронго». Они жили в отдельных хижинах, где всецело отдавались своему призванию; жены жили отдельно от них.

Каждый человек ронго-ронго имел своих учеников. Сидя в тени бананов, он обучал их древнему искусству. Вначале ученики писали на коре бананов, а затем, когда, они овладевали искусством письма в совершенстве, им разрешалось использовать дерево, которое на острове Пасхи очень ценилось.

Дощечки, покрытые письменами, обертывались тростником и подвешивались в доме. К ним могли прикасаться лишь знатоки письма или же их слуги — так утверждали некоторые жители Рапа-Нуи. Другие же говорили, что кохау ронгоронго не были табу для непосвященных; да и первые миссионеры сообщали, что «дьявольские письмена» можно было найти в каждом доме.


стр.

Похожие книги