Тайна Катыни, или Злобный выстрел в Россию (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Это исследование написано в соавторстве с С. Э. Стрыгиным, координатором международного проекта «Правда о Катыни».

2

Сокращённый вариант настоящего исследования был опубликован во 2 и 4 номерах журнала «Наш современник» за 2007 г.

3

Сокращённый вариант настоящего исследования под названием «Анти-Катынь» был опубликован в журнале «Наш современник» № 6 за 2006 г.

4

Сокращённый вариант настоящей статьи под названием «Исторические откровения профессора дезинформации» был опубликован в журнале «Наш современник» № 7 за 2006 г.

5

Сокращённый вариант настоящей статьи под названием «Плюют в тех, кто утирается» был опубликован в газете «Фельдпочта» № 21(81) в 2005 г.

6

Сокращённый вариант настоящей статьи был опубликован в газете «Фельдпочта» № 35(95) в 2005 г.

7

Сокращённый вариант настоящей статьи под названием «Не опоздать бы в очередной раз» был опубликован в журнале «Национальная безопасность и геополитика России», № 5–6 (76–77), 2006 г.

8

Сокращённый вариант настоящей статьи под тем же названием был опубликован в газете «Фельдпочта», № 32(92), 2005 г.

9

Сокращённый вариант настоящей статьи под названием «Кто же действительно оказался на задворках цивилизации?» был опубликован в газете «Фельдпочта», № 32(92), 2005 г.

10

Примечание переводчицы: Последний абзац — это труднопереводимый каламбур, более того, это крайне неприличный каламбур. Смысл такой: под властью близнецов Польша никому более интимных услуг оказывать не будет (за исключением США), а станет поглядывать свысока.

11

Неофициальный перевод с польского — HRO.org

12

Так в тексте, в действительности — 21.09.2004. — Прим. перев.

13

Так в тексте, в действительности — 21.09.2004. — Примеч. перев.

14

Перевод с польского: Алексей Памятных.


стр.

Похожие книги