Тайна картины с драконом - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

Профессор Джарвис начинал нравиться ей всё больше и больше. Он не осыпал её чрезмерными восхищениями, его похвалы были сдержанны и немногословны. Так, например, он одобрил новую серию её картин по мотивам зарисовок, сделанных в Ист-Энде, над которой она начала работать. Лео почувствовала, что после всей этой истории с мистером Лайлом и «Зелёным драконом» интерес к копированию известных картин в ней иссяк. Зато она внезапно обнаружила в себе страсть к изображению реальных мест и людей – похожие зарисовки она делала в детстве во время болезни, приковавшей её к постели. И теперь, когда она сидела за столом и разглядывала лица своих новых друзей, мирно беседовавших за чаем, пальцы у неё зудели от желания схватить карандаш и альбом, и она задавалась вопросом, не будут ли они против.

Им было что обсудить. Новости об отважных спасителях украденных картин попали во все газеты – к ним прилагались слегка мутноватые фотографии двух юных леди, которые и осуществили смелый план. Имена Софи и Лил были у всех на устах. Подруг называли бесстрашными юными детективами, раскрывшими настоящее преступление. И то обстоятельство, что Лил была известна ещё и как блистательная юная звезда театра, здесь оказалось только на руку. Мистер Синклер, никогда не упускавший возможности прорекламировать свой универмаг, тут же подключился к делу вместе со своими подчинёнными. Универмаг оперативно нанял именитого фотографа, чтобы тот сфотографировал Софи и Лил в модных нарядах, тщательно отобранных в отделе женской одежды, и со спасёнными картинами в руках. Лил весь этот процесс невероятно понравился, а Софи чувствовала себя немного неловко. Ссадина на лице, оставшаяся от того падения в переулке, была по-прежнему очень заметна, поэтому ей совершенно не хотелось фотографироваться в таком виде. Поползли слухи, что им собирается выразить благодарность сам Его Величество.

– Одни мы бы не справились! – заявила Софи в разговоре с молодым журналистом, на интервью с которым мистер Синклер лично настаивал. – У нас было много помощников!

– Ах да, ваша бесстрашная команда друзей! Мы о них наслышаны. И даже любимая собачка мистера Синклера отличилась! Прошу, расскажите о них поподробнее! – подобострастно произнёс журналист.

Теперь же Софи сидела в комнате Лео, откинувшись на одном из её удобных стульев, и попивала чай, ощущая истинное облегчение при мысли о том, что тут никто не будет приставать к ней с интервью и слепить её вспышками фотокамер.

– Мне вот очень интересно послушать про окончание расследования, – сказал Билли.

Он принёс с собой свой блокнот с аккуратной надписью «Дело об украденной картине с драконом». Софи знала, что ему не терпится услышать последние детали, чтобы записать их в свой отчёт.

– Да, мистер Макдермотт, расскажите нам всё-всё! – обратилась Лил к частному детективу, который тоже сидел за столом и прислушивался к общей беседе, покуривая трубку. – Что удалось выяснить Скотленд-Ярду? Признался ли мистер Лайл?

Детектив улыбнулся ей:

– Мне жаль вас разочаровывать, мисс Роуз, но пока что мистер Лайл довольно неразговорчив и общается только со своими адвокатами. Он заявляет, что не имеет ни малейшего понятия о том, как картины попали к нему домой. Якобы он не был знаком с Рэндаллом до того, как их обоих арестовали. Он настаивает на своей абсолютной невиновности, говорит, что все обвинения против него сфабрикованы.

– Ну уж нет, этот трюк не пройдёт! – воскликнула Лил. – Его ведь поймали, когда он пытался сбежать с одной из картин!

– Более того, у него в квартире полиция обнаружила связку ключей от универмага «Синклер», – добавил Макдермотт. – Мы полагаем, что с их помощью он и проник в выставочную галерею после закрытия магазина. Он, разумеется, заявляет, что видит эти ключи впервые.

– Но ведь эта улика однозначно доказывает его причастность к краже картин?

Мистер Макдермотт пожал плечами:

– Мистер Лайл – богатый и влиятельный человек с очень умными адвокатами и друзьями в высших кругах. Я нисколько не сомневаюсь, что ему согласится помочь множество людей. Тем не менее мы с инспектором Вортом, кажется, составили относительно полную картину преступления. Мы полагаем, что мистер Лайл – один из главных членов тайной организации, называющей себя Fraternitas Draconum, или «Братство Драконов». Мы уже кое-что о ней слышали. О группировке, носящей подобное название, известно на протяжении уже нескольких веков, хотя последние годы она ведёт себя относительно тихо. Достоверных сведений об этом обществе мало – разве только что оно состоит из влиятельных людей, действующих сообща ради каких-то собственных интересов.


стр.

Похожие книги