– Ни с места, Рэндалл! – прогремел инспектор Ворт. – Вы окружены!
* * *
Лео, прятавшаяся в тени синклеровского фургона вместе с Лаки, услышала шум: свист, чьи-то крики, лай Дейзи. Лаки тявкнула и заскулила, словно желая броситься на помощь своей подруге, но Лео шикнула на неё.
– Нам туда нельзя, – пояснила она. – Мы же должны оставаться тут и следить за обстановкой, помнишь?
Миссия ей, надо сказать, досталась довольно скучная. Сперва Софи и Лил предложили ей присоединиться к Конни и отправиться на берег реки, но Джек заметил, что мистер Лайл с большей вероятностью узнает из них всех именно Лео, а если он увидит, как она идёт к его дому, то наверняка догадается, что они что-то задумали. Само собой, не могла она и прикинуться посыльным или спрятаться в ящике, а потом выбраться из квартиры Лайла по верёвкам и перелезть через садовую ограду, поэтому ей ничего иного не оставалось, кроме как прятаться тут, приглядывать за Лаки и быть начеку на случай новых опасностей. Она не вполне понимала, какие ещё опасности могут возникнуть, пока Лайл и Рэндалл оба находятся в квартире, но всё равно старалась хорошо выполнить своё задание. Она напомнила себе, что самое главное – чтобы Лайла поймали, а картину вернули её законному владельцу. И всё-таки ей очень хотелось тоже оказаться в гуще событий.
Она ни за что не заметила бы фигуру, крадущуюся по улице, не начни Лаки на неё лаять. Она подняла взгляд и заметила человека, бесшумно выскользнувшего за ворота под покровом сгущающихся сумерек. Под мышкой у него виднелся плоский свёрток. Лео ахнула от удивления. Это был мистер Лайл – девушка мгновенно узнала его аккуратно подстриженную седую голову! Он убегает, да ещё с картиной! Сердце у Лео заколотилось, она вдруг поняла, что подавать сигнал и ухать нет смысла. В таком шуме её всё равно никто не услышит, а даже если и услышит, Лайл всё равно успеет скрыться из виду, пока подоспеют друзья. Оставалось только одно – остановить Лайла самой.
Сама не понимая, что делает, Лео пошла вперёд. Как только мистер Лайл приблизился, тревожно оглядываясь, Лео выскочила из тени и ударила его тростью. Тяжелый наконечник попал по голени, и он взвыл от боли, пошатнулся и рухнул на землю. Свёрток выскользнул у него из рук.
– Картина! – вскрикнул он, тщетно пытаясь дотянуться до свёртка.
Но Лео, уже стоявшая рядом, стукнула его тростью по руке, а Лаки принялась носиться вокруг них, оглушительно лая.
– Ну уж нет, – процедила Лео сквозь зубы. – Это не ваше.
Лайл изумлённо уставился на неё.
– Мисс Фицджеральд… Леонора? – поражённо проговорил он. – Но… что вы здесь делаете? Прошу вас… пожалуйста… всё не так, как вам кажется… Крайне важно, чтобы я унёс картину подальше отсюда, в безопасное место. Вы должны мне помочь, Леонора.
– Никуда вы отсюда не уйдёте, – твёрдо сказала Лео. – Я всё знаю. Я знаю о Рэндалле и о ваших подлых замыслах.
– Мне очень жаль, что так вышло с Рэндаллом, – прошептал Лайл. – Он просто чудовище, я и не знал, что он так с вами поступит, Леонора. Я бы ни за что не позволил ему сделать вам больно, я…
Но Лео прервала его. Он так много раз произнёс её имя, что для Лео всё стало предельно ясно.
– Всё вы знали! – вскричала она. – Вы ведь сами и написали ту записку, которую он оставил у меня в комнате, – больше некому было сделать это. Рэндалл, по-видимому, украл ключ, чтобы попасть в комнату, но записку писали вы. Записку, что я получила в «Спенсере», отправил Рэндалл, я знаю его почерк, а ещё он пишет с ошибками. Но вторую написали вы. Вы скопировали мой почерк, потому что прекрасно знали его. И именно вы подписали её моим именем.
– Клянусь, я тут ни при чём, произошло какое-то страшное недоразумение! Послушайте, если вы мне поможете, я отплачу вам тем же. Я могу сделать из вас самую знаменитую лондонскую художницу! Вы талантливы – вы вполне можете стать моей звездой!
Лео смерила его взглядом. Вид у него был жалкий, он нелепо распластался на тротуаре. Вся его элегантность бесследно исчезла, модный костюм перепачкался.
– Не нужна мне ваша помощь, – отрезала она. – И быть вашей звездой мне совершенно не хочется.