— Трижды я слышал сегодня, сидя и обмениваясь приветствиями с умлино, как боги говорили, пусть и едва слышно, и позвали меня по имени!
— Ложь! Ложь! — возопил знахарь. — Богопротивная ложь! Убить его! Убить, убить…
Толпа пришла в беспокойное движение. Они ринулись вперед, как единое целое, зловеще стуча копьями. Но араб поднял руки над головой и быстро произнес:
— Не ложь, но истина! Спросите богов! Спросите!
Внезапно в храме наступила мрачная тишина. И в ней прозвучал едва слышный приглушенный голос, исходящий из первого идола:
— Махмуд Али Дауд! — И снова, со странным тихим всхлипом: — Махмуд…
Толпа отшатнулась назад к двери, сбивая друг друга с ног, толкая и топча друг друга. Слышались отчаянные мольбы о пощаде и крик человека, пронзенного копьем-ассегаем.
Но араб снова заговорил:
— Не бойся, о мой народ. Боги вас не тронут. Я ведь, как и вы, ищу истину — и истина мне открылась. Услышьте, услышьте!
И снова толпа остановилась и повернулась к нему. Махмуд Дауд продолжал, понизив голос:
— Помните ли вы, как за четыре месяца один за другим пропали трое моих слуг, трое моих белых слуг?
— Да, да, — ответил хор дрожащих голосов.
— Прекрасно! Покиньте хижину и возвращайтесь через час. Ибо боги в доброте своей решили вернуть им жизнь, дабы они вновь трудились для меня и правили речными племенами от моего имени. Теперь ступайте, ступайте!
В давке толпа покинула хижину, и вскоре знахарь и араб стояли лицом к лицу. Дауд улыбнулся:
— Ты знаешь, и я знаю, о пес! Воистину, ты похитил троих белых людей, заткнул им рты, покрыл их тела глиной и изредка кормил их. А когда они стонали от великой боли, ты говорил своим чернокожим, что это боги говорят, говорят! А?
Знахарь улыбнулся ему в ответ:
— Правда, господин мой. Но как тебе удалось обнаружить правду?
— Потому что я повидал множество идолов, но ни разу прежде не встречал идола с человеческими глазами!
После короткой паузы араб продолжал:
— Ты поможешь мне освободить этих людей от глиняных уз. И впредь ты всегда будешь говорить людям из большого бассейна Л’Попо, что это я, Махмуд Али Дауд, возлюбленный богов и творец множества чудес. — Он добавил вполголоса: — За это можно получить немало каучука и слоновых бивней.
Знахарь ухмыльнулся:
— Слушаю и повинуюсь, господин! Но моя жизнь — в безопасности ли она?
— Это выбирать тебе, о пес и песий сын! Либо это, — Дауд выхватил широкий арабский кинжал из вместительных складок своего бурнуса, — либо ты продолжаешь свое знахарское дело — но в верховьях реки, среди краалей в глубине материка.
Он улыбнулся:
— И колдовать ты будешь в обмен на золото как наемный слуга фирмы «Донаки и Дауд», она же
«Д-Д». Сделал ли ты выбор?
— Да, господин мой, — отвечал знахарь. — Я буду работать на тебя и твоего товарища.
Араб убрал кинжал обратно в складки бурнуса.
— Машалла! — сказал он. — Из тебя выйдет способный слуга.
И он подошел к идолам, покрытым глиной.
1929
Ахмед Абдулла (настоящее имя Александр Николаевич Романов) (12 мая 1881, Ялта — 12 мая 1945) — американский писатель и авантюрист, действие произведений которого происходит в самых экзотических местах — от Нью-Йоркского Чайнатауна до Индии и Тибета.
Автор сценариев нескольких фильмов. Номинировался на Оскар в 1927 году за сценарий по собственной пьесе «Чанг: Драма дикости». В 1935 году получил Оскара за сценарий фильма «Жизнь бенгальского улана». Участвовал в написании сценария знаменитого «Багдадского вора».
Сын великого князя Николая Романова и принцессы Нурмахал Дурани, дочери афганского эмира. После развода родителей, воспитывался при дворе эмира. С 12 лет учился в Итоне и Кембридже.
В 1900 году вступил в британскую армию. Дослужился до полковника. Проходил службу в Афганистане, Индии, Африке.
Эмигрировал в США, где стал успешным писателем. Его рассказы публиковали такие журналы, как Argosy, All-Story Magazine, Munsey’s Magazine и Blue Book.
Автор нескольких десятков романов, среди которых и знаменитый «Багдадский вор» (1924).
Его рассказы вошли в три сборника The Honourable Gentleman And Others (1919), Wings. Tales of the Psychic (1920) и Alien Souls (1922).