Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

— Разумеется, — равнодушно проговорил американец. — Как договаривались. А теперь, пожалуй, самое Бремя показать товар.

— Деньги у вас при себе? Банкноты?

— Да, — ответил американец, однако бумажник доставать не стал.

После минутного колебания Краснин выложил на стол сверток.

Американец развернул его, поднес содержимое к электрической лампе и внимательно осмотрел. Удовлетворенный осмотром, он достал наконец из кармана толстый кожаный бумажник, вынул оттуда пачку банкнот и передал ее русскому — тот тщательно пересчитал деньги.

— Порядок?

— Благодарю вас, мосье, все точно.

— Отлично. — Американец небрежно сунул в карман коричневый бумажный пакет и поклонился Ольге: — Всех благ, мадемуазель. Всех благ, мосье Краснин.

Когда он вышел и дверь за ним закрылась, Ольга и Краснин переглянулись. Русский облизнул пересохшие губы.

— Любопытно, удастся ли ему вернуться в свой отель? — пробормотал он.

Они, не сговариваясь, обернулись к окну. Через некоторое время они увидели, как американец вышел из подъезда, свернул налево и, не оборачиваясь, зашагал по улице. Две тени выскользнули из подворотни напротив и бесшумно устремились за ним. Вскоре преследуемый и преследователи растворились в ночном мраке.

— Вернется в свою гостиницу целым и невредимым, — сказала Ольга. — Можете не беспокоиться… или не надеяться… это уж как вам угодно.

— Почему вы думаете, что с ним ничего не случится? — с любопытством спросил Краснин.

— Человек, который умеет делать такие деньги, не может быть дураком… Кстати о деньгах… — И она многозначительно посмотрела на Краснина.

— Что-с?

— Моя доля, Борис Иванович.

Краснин неохотно вынул две кредитки, и Ольга, кивком поблагодарив, без малейшего смущения спрятала деньги в чулок.

— Вот так-то лучше. — В ее голосе звучало удовлетворение.

Он с интересом посмотрел на нее:

— Вы ни о чем не сожалеете, Ольга Васильевна?

— Сожалею?! О чем?

— О том, что расстались с вещью, находившейся у вас на хранении. Женщины, большинство женщин, сходят с ума по таким вещам.

Ольга кивнула.

— Да, пожалуй, — сказала она. — Большинство женщин действительно помешано на этих штучках. Я — нет. Любопытно… — Она осеклась.

— Что вам любопытно? — В голосе Краснина звучал неподдельный интерес.

— Американец-то останется невредим, я уверена. Но потом…

— Что вы имеете в виду?

— Он наверняка подарит их какой-нибудь женщине, — задумчиво проговорила Ольга. — Любопытно, что случится тогда…

Она подошла к окну и вдруг, вскрикнув, поманила своего гостя:

— Вот он. Тот, о ком я вам говорила.

По улице неспешным шагом шел стройный элегантный мужчина в цилиндре и плаще. Когда он поравнялся с фонарем, на свету засияла белоснежная седина.

Глава 2

Господин Маркиз[3]

Седой господин неторопливо продолжал свой путь. Казалось, происходящее вокруг мало его интересовало. Он свернул направо, потом налево, время от времени что-то мурлыча себе под нос.

Внезапно он остановился и прислушался. До него донесся какой-то звук. Это мог быть хлопок лопнувшей — шины, а мог быть и выстрел. Едва заметно улыбнувшись, он постоял с минуту и так же не спеша двинулся дальше.

Завернув за угол, он добрался до оживленного места. Страж порядка что-то записывал в блокнот; Несколько запоздалых прохожих столпилось вокруг. У одного из них седой господин вежливо осведомился:

— Что-то случилось, не так ли?

— Mais oui[4], мосье. Два бандита напали на пожилого американского джентльмена.


— II что с ним?

— Да ничего. — Человек рассмеялся. — У американца был револьвер. Они даже не успели его схватить, как он открыл пальбу. Те перепугались и удрали, а полиция, как всегда, опоздала.

— Ясно, — произнес седой господин и, без всяких признаков беспокойства, продолжил свою ночную прогулку.

Перейдя Сену, он попал в квартал побогаче и минут через двадцать остановился возле дома на тихой аристократической улице.

Магазин, а это был магазин, выглядел весьма скромно. Деметриус Папополус, антиквар, был настолько известен, что не нуждался в рекламе, да и большинство его сделок огласки не требовало.

Мосье Папополус жил в прекрасных апартаментах с видом на Елисейские поля[5]


стр.

Похожие книги