Тарзан и убийства в джунглях - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

-- Никто не умер, Бвана, -- возразил аскари.

-- Вон в той части лагеря лежит покойник, -- произнес Тарзан, кивком головы указывая на палатки белых людей.

-- Нет там никакого покойника, и вы бы лучше уходили с вашими разговорами о смерти.

Тарзан не ответил. Он просто сидел на корточках, грея руки.

-- Я должен пойти разбудить поваров, -- сказал вскоре аскари. -- Пора.

Тарзан ничего не ответил, и аскари отправился будить поваров. Он рассказал им, что в лагере появился демон, и когда те посмотрели и увидели белого человека, подсевшего к огню, их также охватил страх. Но еще больше они напугались, когда аскари поведал им, что демон сказал, будто в лагере есть труп. Те разбудили всех боев, ибо вместе не так страшно.

Десятник Рамсгейта пошел в палатку своего хозяина и разбудил его.

-- Бвана, в лагере демон, -- сказал он, -- и он утверждает, что у нас здесь покойник. Но ведь в лагере нет мертвеца, правда, Бвана?

-- Конечно, нет, как нет и демонов. Сейчас я выйду. Рамсгейт торопливо оделся и через несколько секунд вышел наружу, где увидел сбившихся в кучку людей, глядящих в сторону костра -- там сидел почти обнаженный белый человек гигантского роста. Рамсгейт направился к нему, и тот при его приближении учтиво встал.

-- Могу ли я спросить, -- начал Рамсгейт, -- кто вы такой и чем обязан этому визиту? -- Случай с Бертоном научил его, как следует обращаться с незнакомыми людьми.

Человек жестом указал на костер.

-- Вот причина моего визита, -- сказал он. -- Сегодня ночью в лесу необычно холодно.

-- Но кто вы такой, приятель, и почему разгуливаете ночью по лесу в голом виде?

-- Я -- Тарзан, -- ответил незнакомец. -- А вас как зовут?

-- Рамсгейт. Что это за история насчет мертвеца в лагере, которую вы рассказали нашим ребятам?

-- Это правда. В одной из тех палаток находится мертвый человек. Умер он не так давно.

-- Но откуда вам это известно? Что навело вас на такую странную мысль?

-- Я чувствую его запах, -- ответил Тарзан. Рамсгейт вздрогнул и оглядел лагерь. Неподалеку толпились наблюдавшие за ними носильщики, но в остальном все выглядело нормальным.

Он снова поглядел на незнакомца, на сей раз повнимательнее, и увидел, что человек этот красивой наружности и умный на вид. И все же Рамсгейт был уверен, что незнакомец сумасшедший; вероятно, один из тех человеческих отщепенцев, которые изредка встречаются даже в цивилизованном мире, бродящих голыми по лесу. Обычно их называют дикарями, но в большинстве своем они всего лишь безобидные придурки. Тем не менее, помня случай с Бертоном, Рамсгейт решил оказать этому человеку уважение и предложить ему поесть.

Он повернулся с крикнул боям: -- Поторопитесь-ка с едой. Сегодня нам рано выступать.

Шум в лагере разбудил кое-кого из белых, и они вылезли из палаток. В их числе был Голт. Он подошел к костру, за ним потянулись и остальные.

-- Что тут у нас, хозяин?

-- Этот бедняга замерз и пришел погреться у огня, -- сказал Рамсгейт. -- Все в порядке, пусть греется. Проследите, чтобы его накормили завтраком, Голт.

-- Слушаюсь, сэр. -- Безропотность Голта удивила Рамсгейта.

-- Да, вот еще, Голт, пусть бои разбудят остальных. Я бы хотел, чтобы сегодня мы выступили пораньше.

Голт повернулся к боям и прокричал приказ на суахили. Несколько боев отделились от группы и пошли к палаткам своих хозяев, чтобы разбудить их. Тарзан вновь занял свое место возле костра, а Рамсгейт отошел переговорить с аскари, который ночью стоял на часах.

Он только приступил к расспросу часового, как его прервал крик, донесшийся со стороны палаток белых, и он увидел боя Бертона, бегущего к нему с встревоженным видом.

-- Идите скорее, Бвана, -- крикнул бой. -- Скорее сюда!

-- В чем дело? Что стряслось? -- спросил Рамсгейт.

-- Я иду в палатка. Я нахожу Бвана Бертона на полу. Он мертвый!

Рамсгейт ринулся к палатке Бертона, Тарзан следом за ним. Голт не отставал от них.

На полу ничком лежало тело Бертона, одетого в одну лишь пижаму. Рядом валялся опрокинутый стул и виднелись следы ожесточенной борьбы.

Пока трое прибывших осматривали тело, в палатку вошли Романов и Трент.


стр.

Похожие книги