Таро Люцифера - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Гостья тоже нагишом, выскочила из-за ширмы, отобрала у Влада кошелек.

Корсаков с завистью посмотрел на них. Молодые, стройные, животы плоские.

— Энн, убей его, — слабым голосом попросил Корсаков.

Он закрыл глаза, и тотчас его замутило, голова пошла кругом. Он немного поборолся с собой, потом обреченно рухнул в тяжелое забытье…

* * *

В одиночке двоим тесно, не развернуться. Приходится стоять почти вплотную друг к другу. Гулкий голос бьется о стены каменного мешка, ему тоже здесь тесно.

— Я понимаю, мальчишки, как гусарский насморк, подхватившие якобинскую заразу… Революций им захотелось! В заговор поиграть решили. От скуки, только от скуки, уверяю вас! — Бенкендорф заложив руки за спину, покачивается с пятки на носок. — Читал я их, с позволения сказать, конституцию. Бред извращенного ума. Да-с! И сплошь безграмотность в делах государственных. Первоклассник лицея написал бы лучше! — Он дышит гневно, как взъяренный жеребец. — И вы с ними, Алексей Васильевич?! Боевой офицер! Если не ошибаюсь, государь вам Золотое оружие пожаловал?

— Да, Александр Христофорович, было и такое. — Корсаков не опускает глаз. — Что касаемо заговора, то в его успех я никогда не верил. Вы правы, мальчишки… Речи да тосты за свободу горазды произносить, а как до дела дошло, так на то их только и хватило, что в беднягу Милорадовича пальнуть. Да еще в спину! Тошно вспоминать, ей богу. Полдня солдат на морозе продержали, а потом дали расстрелять.

— Сдается мне, вы жалеете, что настоящего дела не вышло?!

— Жалею лишь об одном, что жив остался.

Две тени на стене: сухая, вытянутая — его, Корсакова, и округлая, бесформенная, словно человека, сунутого в мешок, — графа Бенкендорфа.

— Но зачем, зачем вы, Корсаков, ввязались в сей нелепый бунт?

— Судьбу хотел еще раз испытать.

— Что? Не понимаю!

— И я, Александр Христофорович, не понимаю. Одно слово — судьба.

Бенкендорф надолго замолкает. Бесформенная вытянутая тень качается на стене. Словно висельник в мешке.

— Вот и испытали вы свою судьбу, друг мой! По секрету скажу, военным судом при Главной квартире Второй армии вы приговорены к смертной казни отсечением головы. Днями вам объявят приговор. — Голос Бенкендорфа делается теплым и густо-сладким, как утренний шоколад. — Надежда только на милость государя. Мой вам совет, голубчик, пишите прошение о помиловании. Государь милостив и былых заслуг не забывает. И не мешкайте, Бога ради!

Тень на стене не дает оторвать от себя взгляда.

— У врага пощады не просил… А у государя своего, полагаю, не зазорно будет. Как вы полагаете, ваше превосходительство?

— Именно так! Тем более, что все заговорщики уже раскаялись и соответствующие показания дали, — подхватывает Бенкендорф. — Роль ваша в заговоре ничтожна. Не явись вы в тот проклятый день на площадь, уверен, не пришлось бы нам свидеться в столь скорбном месте.

— Значит, не мог не пойти, — едва слышно произносит Корсаков.

— Изволите бумагу и перо?

— Прикажите, Александр Христофорович, если вас не затруднит.

Тень висельника качнулась к дверям.

— И слава Богу, что одумались! Засим, прощайте, голубчик. Надеюсь, в другой раз свидимся в более подходящей обстановке.

* * *

В распахнутую дверь врывается сквозняк. Колеблет пламя свечи. Одинокая тень корчится на стене.

Гулкий удар засова. Скрежет ключа в замке.

Сырость и мрак. Шершавый холод стен.

«Анна, Бог мой, Анна!»

* * *

На лоб, покрытый горячей испариной, легла холодная ладонь.

— Не кричи, я здесь! — донесся откуда-то издалека голос.

Корсаков осторожно открыл глаза. Мягкий свет свечей. Лунный отблеск в светло-русых волосах. Овал бледного лица. Сочные, чуть припухшие губы. Искорки света в темных зрачках.

— Ты меня звал, — прошептала девушка.

— Как?

— Анна. Меня, вообще-то, Аня зовут. Для своих — Энн.

— Бред какой-то! У тебя лицо из восемнадцатого века. Я буду звать тебя Анной.

— Я согласна.

— Еще бы! О, черт… Колотун начинается.

Корсаков стиснул зубы.

— Что, так плохо? — участливо спросила Анна. — Потерпи, я сейчас.

Завернувшаяся в простыню фигурка исчезла за ширмой, вновь вынырнула, показалось, по воздуху подплыла к лежащему навзничь Корсакову. Волна потревоженного воздуха раскачала язычки пламени на свечах. На стенам заплясали причудливые тени.


стр.

Похожие книги