Танкист Мордора - страница 49

Шрифт
Интервал

стр.

– Гудрон, пусти, – пискнул Серега, – задавишь насмерть.

Гудрон немного переместился в сторону, позволив Попову дышать полной грудью, но рук не убрал.

– И чего ты меня лапаешь, как девчонку? Что случилось-то?

Шум в лагере постепенно стихал, позволяя разговаривать. Гудрон пошарил у Сереги на спине и сунул ему под нос обломок довольно толстой, гладко оструганной круглой палки, на расщепленном конце которой глубоко в дереве торчало плоское железное жало в виде лаврового листа. Кончик жала загибался как рыболовный крючок. Это была стрела, вернее, ее обломок.

– Эльфийская, господин. – Гудрон зачем-то понюхал обломок и скривился, как от нашатыря.

– Ты хочешь сказать, что целились в меня? – Где-то в животе заворочался знакомый склизкий комок страха.

– А в кого еще, – попытался пожать плечами орк, – все остальные – живы-здоровы. Вон, даже метаться прекратили. Можно вылезать, господин.

Они выбрались из-под платформы как раз в тот момент, когда на месте событий появился Энамир в доспехе и шлеме. Метнув на Серегу быстрый взгляд, он продолжил оглядывать окрестности:

– Живой?

– Да, господин, – поморщился Попов, – но на спине наверняка синяк с тарелку.

– Это не смертельно, – отмахнулся полководец, – все, что не убивает, делает сильнее. Старая банальность, но верная. Где вы стояли?

– Вот. – Серега показал. Энамир легко, не замечая доспеха, вскочил на платформу и показал рукой одному из орков своей свиты на буковую рощу метрах в пятистах от лагеря:

– Это только оттуда. Ближе подобраться не смогли или не рискнули. Поэтому стрела на излете и не пробила кольчугу. Возьми пару десятков, все равно уже все проснулись, и пошарь там вокруг.

– Будет исполнено, господин. – Орк поклонился, прижав лапу к груди, и тяжелой рысцой умчался выполнять приказание.

– Так, теперь с вами, – Энамир развернулся к Попову, глядя сверху вниз с платформы, – я же приказал не шляться по платформе. Ладно хоть кольчугу надели. Наказать вас не могу, это прерогатива Повелителя, но доложу обязательно. Где телохранитель?

– Я, господин. – Гудрон шагнул вперед, склонив голову.

– Почему стрела попала в капитана Мордора, а не в тебя?

– Виноват, господин, – голова орка склонилась еще ниже, – я нес вахту ночью и собирался немного отдохнуть.

– К чему ночью охранять спящего капитана Мордора, если он находится в закрытом помещении, а все войско бодрствует? Было достаточно находиться в том же помещении. Хотелось покомандовать троллями? Непростительная ошибка. Властью, данной мне повелителем Мордора, приговариваю тебя к аресту. На месяц. С отсрочкой до конца похода.

– Да, господин, – поклонился Гудрон и сделал шаг назад.

– Кто отвечал за безопасность капитана в период твоего отдыха?

– Командир десятка обслуживания и охраны.

– Где он?

Откуда-то из-за спин на коленях выполз Зирган, уткнувшись носом в землю перед Энамиром.

– Ага, вот он, герой. Где был в момент покушения?

– Мы… господин… нам только что принесли пищу… И мы… господин…

– Не продолжай! – рявкнул Энамир. – Ты набивал кишку дармовой жратвой, забыв о своих обязанностях?! Это смертная казнь! Всему десятку!

Зирган в ужасе завыл, не смея поднять головы. Серега попытался было что-то вякнуть, но натолкнулся на колючий взгляд Энамира. Выдержав паузу, полководец смягчился:

– С отсрочкой исполнения до конца похода. Сумеешь отличиться – прощу. И учтите, я такой добрый только потому, что капитан Мордора, которого вы поставлены защищать, не пострадал. Иначе ваши головы уже красовались бы на кольях посреди лагеря. Брысь отсюда!

Зирган тут же исчез, как сквозь землю провалился. Энамир поманил Серегу пальцем:

– На пару слов, капитан. И ты, телохранитель.

Они зашли в домик, где на кровати обнаружили мирно дремлющего Анариона. Энамир хмыкнул:

– Поразительное спокойствие, господин инженер.

Вежливый Анарион встал и даже попытался отвесить поклон:

– Я не первый год в армии, господин. Неужели было бы лучше путаться под ногами у ваших солдат снаружи?

– Да нет, все правильно, – устало махнул рукой Энамир и присел за столик. Снял шлем, расстегнул подшлемник и оглядел собравшихся:

– Садитесь на кровать. Где ваша служанка?


стр.

Похожие книги