Элио. Некоторые женщины ищут прибежище в материнстве…
Эдда(искренне). Что же теперь виниться за то, что я этого тогда не знала? (Помолчав.) Постарайся понять меня, Элио… (Подходит к нему, хочет приласкать.)
Элио отодвигается.
К чему нам терзать друг друга?
Элио встает.
Эдда понимает, что Элио – ее последний шанс: если он уйдет, она останется абсолютно одна.
(Пытаясь завоевать Элио открытой лестью.) Как ты похож на своего отца!.. Но ты намного лучше… Более тонок… более воспитан… У тебя грамотная речь… Ты учился? Откуда это у тебя?.. Точно не от меня и уж, конечно, не от твоего отца…
Элио. Я унаследовал грамотность от моей бабушки-графини или дедушки-посла.
Эдда. Принимай вещи такими, какие они есть, Элио. Постарайся хоть на мгновенье взглянуть на меня без ненависти… Серьезно, ты неотразим с этим своим взором корсара… женщинам такие очень нравятся… И ты выглядишь, как опытный мужчина… Хотя ты совсем не такой, каким хочешь казаться. Ты одинокий мальчик… мальчик, который нуждается в любви…
Элио. Только не в твоей. (После паузы.) Ну что ж, теперь, когда мы высказались до конца, мы можем пойти каждый своей дорогой.
Эдда. Подожди!.. Ты хочешь уйти?.. Куда ты пойдешь?..
Элио. Что тебе за дело?..
Эдда. Мир суров и несправедлив, Элио. Останься со мной.
Элио молчит.
Я поселю тебя в большой белой комнате, в той, где овальный потолок… и кровать в форме сердца…
Элио(с сарказмом). В форме материнского сердца…
Эдда(с горечью). Я протягиваю тебе руку, а ты ее кусаешь… За что ты меня так ненавидишь?
Элио. Можно подумать, что ты меня любишь.
Эдда. Не уходи… Не оставляй меня одну. Я куплю тебе автомобиль… красный… Ты будешь возить меня на море. Мне полезно дышать морским воздухом…
Элио. Найми себе шофера. Плати ему, и он будет возить тебя, куда пожелаешь.
Эдда. Мы поедем в Индию… на Антильские острова… а хочешь, на Гавайи… Там великолепно… танцующие аборигены… цветочные ожерелья… Увидишь, какая у нас с тобой будет шикарная жизнь…
Элио(сурово). Я не люблю грезить.
Эдда. Я закрываю глаза и вспоминаю день, когда ты родился… Я вижу все, словно это было вчера… После родов я посмотрела на себя в зеркало… бледная… глаза блестят… мне повязали волосы светло-голубой лентой…
Элио. Это единственное твое воспоминание о том дне?
Эдда(все более кроткая, все более потухшая). Когда пришло время рожать, я была нездорова… Жизнь была слишком тяжела… дома не было… я постоянно переезжала из города в город… Со мной ты бы только страдал…
Элио. Что с тобой?.. К чему это вранье? Только что ты рассказывала мне совсем другие сказки… Мне они больше нравятся… они веселее… фантастичнее… забавнее… Ты так боишься остаться одна?
Эдда. Ты мне нужен. Ты мой сын…
Элио. Нет. Моя мать умерла во время родов. Так мне говорили с самого детства. И это истинная правда.
Эдда(видя, что попытка улестить Элио не удалась, вновь становится жесткой). Ну и уходи! Будет лучше, если мы никогда больше не увидимся. Ты эгоист… ты монстр… неблагодарный!..
Элио(хлопает в ладоши). Браво! Выпустила-таки свои когти… кричи громче… Будь сама собой, какой ты всегда была!
Эдда. Будь проклят час, когда ты позвонил в мою дверь!.. Зачем ты только появился здесь!..
Элио. Чтобы отомстить за все мои страдания, за страдания моего отца… Чтобы превратить в кошмар те дни, которые тебе еще осталось жить…
Эдда. Не надейся. Ничего у тебя не вышло. Едва ты выйдешь за дверь, я моментально забуду о тебе. И навсегда.
Элио. Не сможешь. От твоих фальшивых воспоминаний, которыми ты тешила себя все эти годы, не осталось и следа. Я растоптал их. Потому что я останусь в тебе. Потому что я и есть твоя реальность.
Эдда. Тебя не существует. И никогда не существовало. Ты никогда не родился. Я никогда тебя не знала. Пошел вон! Уходи прочь!
Элио. Молодец! Отличная концовка!
Некоторое время смотрит на нее. Потом исчезает за аркой.
Эдда(оставшись одна, сжимает голову руками). Фока!.. Фока!.. Фока!!!..
Не замечает, что Фока уже вошла, как только вышел Элио.
Фока. Вам что-то нужно, синьора?
Эдда(не знает, что сказать). Как себя чувствуют коты?..
Фока. Играют на террасе. Хотите, чтобы я принесла их сюда?