Танец теней - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

– Не можешь обойтись без телефона еще несколько дней?

– Ты не понимаешь. Это мой PDA (Сокр. «personal digital assistants» – электронное устройство, сочетающее функции сотового, камеры, компьютера, плейера и т. д.), то есть камера, «ролодекс», спутниковая система ориентации и, что важнее всего, мой ПК. С ним я могу войти в Интернет и послать е-мейл, картинку, текст или видеоклип.

– И знаешь что еще? Ты можешь позвонить.

– И это тоже, – рассмеялась она. – А после того как я куплю телефон, неплохо бы остановиться у полицейского участка, поговорить с детективами и узнать, что случилось с моим лэптопом.

– Ник уже поговорил с ними. Они клянутся, что в глаза не видели никакого лэптопа.

– Но не улетучился же он! Лежал в моей машине, на сиденье. Рядом со мной. Мэгги Хейден должна была его видеть, когда рылась в моей сумочке и искала водительские права. Бьюсь об заклад, это она его прихватила. Недаром возвращалась на стоянку перед бакалейным магазином, когда заперла меня в камере. Тогда и украла его.

– Будем продолжать искать, но пока что мы встречаемся с Джо Дэвисом в доме Маккенны, помнишь?

– После того, как он поговорит с шерифом Рэнди. Кстати, я удивлена, что ты не настоял на своем присутствии при разговоре.

– Меня куда больше интересует его брат.

Он отдал ей листок бумаги, где были записаны два адреса с указаниями, как доехать туда от мотеля.

– Что это?

– Я подумал, что, может быть, стоит заехать к Джею-Ди Дикки? Посмотреть, а вдруг он дома.

– А если он дома?

Ноа включил зажигание и отъехал от обочины.

– Я зашел бы сказать «хей».

– «Хей»?!

– Пытаюсь вжиться в окружающую обстановку, солнышко.

– А второй адрес?

– Твоей старой подруги Мэгги Хейден.

– Зачем она тебе понадобилась?

– Проедем мимо ее дома, У меня есть номер машины Джея-Ди. Он ездит на красном грузовике-пикапе. А вдруг он скрывается у нее? Ты сама говорила, что у Мэгги особые отношения с братьями Дикки.

Джордан включила кондиционер.

– А если он действительно у нее?

– Тогда посмотрим.

– Не возражаешь? – спросила она, поднимая переданный Чеддиком конверт. – Хотелось бы взглянуть на банковские вклады.

– Валяй. И подытожь все поступления, – предложил он.

– Если в течение шести месяцев он каждые две недели вносил по пять тысяч долларов, значит, всего шестьдесят тысяч.

Оказалось, что на счету профессора лежат девяносто тысяч.

– В последние два месяца жизни профессора суммы увеличились и вносились еще чаще. Откуда же поступали деньги?

– Этот вопрос стоит девяносто штук.

– Как по-твоему, в чем он был замешан? Торговля наркотиками? Азартные игры? Вроде бы он не из таких, чтобы заниматься подобными вещами. Не тот тип.

– А ты можешь точно описать тип азартного игрока? Может, он из тех типов, которые лгут, что получили наследство?

– Принято к сведению.

– Прочти, как проехать к дому Дикки.

Джордан взглянула в окно, заметила табличку с названием «Хэмптон-стрит» и попросила:

– На углу сверни вправо. И знаешь что? Профессор сказал, что изменил свои планы и уезжает в Шотландию раньше, чем намеревался сначала.

– Что-нибудь еще?

– За обедом он ужасно нервничал, особенно когда заметил, как много людей в ресторане. Я подумала, что у него клаустрофобия.

Ноа сбросил скорость.

– Дом Дикки вон тот, угловой.

Дом был самым обыкновенным: одноэтажным, с пологой крышей, не больше и не меньше остальных домов на этой улице, но, несомненно, мог считаться самым красивым. Он был недавно выкрашен в темно-серый цвет, да и черные ставни тоже блестели свежим слоем краски. Крыша была заново крыта, и двор оказался на диво хорошо ухожен, засажен кустами живой изгороди, а посредине красовалась даже клумба с цветущими ноготками.

– Это не его дом. Слишком уж хорош, – недоверчиво протянула Джордан.

– Именно этот адрес дал мне агент Стрит. Полагаю, что это все-таки дом Дикки и в свободное от избиений женщин время он ухаживает за газоном.

На подъездной дорожке не было машин.

– Неужели ты ожидал застать его дома? – спросила она.

– Просто хотел увидеть, где он живет. Очень хотелось бы пошарить внутри.

– Да, и мне тоже, – согласилась она шепотом, словно боялась признаться в столь неприличном желании. – Но мы Даже не можем заглянуть в окна, потому что жалюзи спущены. – Джордан закусила губу. – Интересно, не здесь ли мой лэптоп.


стр.

Похожие книги