Танец на лезвии бритвы - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

— Эй, кто там?

— Дед Пихто и бабка с пистолетом! — ответила тень.

Вспомнив опыт с «негром» я рявкнул:

— Что, зубы жмут?

Тень хихикнула.

— Клёво! Вот таким ты мне нравишься, пацан.

— Я тебе не девица, чтоб нравиться. Отвечай кто такой?

— У попа была собака, он её любил, она с дьяком изменила — он её убил. Вырыл яму, закопал. На дощечке написал… Что? — пропел гость на мотив "Smog in the water".

Я прыснул в кулак.

— Больной смеётся, значит, будет жить, — глубокомысленно изрекла фигура в низко нахлобученном капюшоне.

— Хи-хи не ха-ха. Имечко, будь ласков!

— Ишь, чего захотел. Обойдёсся. — гость ухмыльнулся.

— Хорошо, — как можно зловеще протянул я, — Зачем пожаловал?

— Это я у тебя хотел спросить — зачем ты меня позвал!

— Я — тебя? Чо ты гонишь!

— Айяяй, как нехорошо — жаргонизм, а ещё журналист.

— Слушай, остряк, ведь можно и по шее схлопотать.

— Руки коротки.

Я молча взял его за грудки.

— Ты ковырялки-то свои попридержи, пока я тебе их не пообрывал. Лапоть.

Ну, тут уж я не выдержал и врезал ему слева в челюсть.

— А, чёрт!

Темно-синие костистые пальцы намертво стиснули моё запястье, а из-под капюшона донеслось ехидное хихиканье. Я попытался пнуть гостя в колено. Тот легко увернулся и злобно прошипел:

— Ну, ты, сноходец хренов, ещё дёрнешься — руку сломаю, понял?

Оставалось только кивнуть.

— В общем, так — мне до твоих шашней дела нет, понял?

Я снова кивнул.

— Умница.

Я всё-таки вырвал руку, и что есть силы ударил под капюшон. Гость отлетел в туннель и, запнувшись, с шумом свалился. Я двинулся вперёд — необъяснимая злоба переполняла меня: хотелось запинать, разорвать на мелкие кусочки, втоптать в прах. Тень на полу пошевелилась. Я, рыча аки лев, набросился на врага. Пальцы поползли к горлу. Вспомнилась сцена из фильма, где анемичный интеллигент шипел на коллег: "Ну, кто так душит?! За яблочко его, за яблочко!"

Я поднялся. Пнул груду тряпья так, что она улетела хрен знает куда и, сжав кулаки, прорычал:

— Ну, тварь, попадёшься — изуродую, как бог черепаху!

В тоннеле хихикнули. Я пошарил вокруг себя — никого. Зашлёпало. Шлёпанье стало отдаляться, и, когда выполз полусонный домовой, стихло совсем.

— Хозяин, ты чего?

— Да вот, перемахнулся тут с одним… — я чуть было не сказал: козлом.

— Тёмным?

— Наверно. Через зеркало пробрался.

— Тогда это не тёмный.

— А кто?

— Наверное, бес… А может и Тень.

— Тень? Чья?

— Да твоя, Хозяин, чья же ещё! — зевнул Шныга, — Блин, ты мне такой сон обломал.

Он зевнул ещё раз, махнул лапкой и потопал в свой угол.

Я взглянул на зеркало — стекло как стекло. Перемигнулся с отражением и тоже было пошёл почивать, но остановился.

Подумав несколько мгновений я окликнул домового.

— Эй, ты спишь?

— Да. — Шныга демонстративно зевнул.

— Послушай, а можно увидеть умершего?

— Ушедшего, — поправил домовой.

— А как же ваш знакомый?

— У него за бабки.

— Не понимаю — зачем ему старые женщины…

— Я хотел сказать: за деньги.

— А это что?

— Такие бумажные листочки… На них иногда написано, какому количеству золота он соответствует.

— Интересно выходит — на брусок прилепил название и грызи осину, а думай что это хлеб.

Я вспомнил про чёрный " кирпичик".

— Примерно так и есть. Ты можешь помочь?

— Не знаю за результат.

— То есть не можешь?

— Плод падает, когда созреет. Бог даст — свинья не съест.

— А это то причём?

— А при том. Дорога пролегает мимо владений Князя.

— Опять ты про этого Князя.

— Ваш знакомый разве не предупреждал что это опасно?

— Что-то говорил.

— Ты идёшь один?

— Вася ещё хотел повидаться…

— Уже лучше…

— Так когда?

— Лучше всего, когда Селена укрепляет своими лучами дорогу ушедших.

— ?

— По-вашему — в полнолуние.

— Ближайшее?

— Можно и ближайшее. Лучше всего в ночь Примирения, это в начале лета.

— Лиго?

— Ага.

— Хотелось бы повеселиться… Сам понимаешь.

— Ваши души слишком тяжелы… Дорога может не выдержать.

— И что?

— Ухнешь в Хлябь, а потом я волоска не дам за твою голову!

— Ну что ж — придётся кое-чем пожертвовать. Надо ещё с Васей переговорить.

— Вот и переговори, а я спать хочу.

Шныга заворочался и громко зевнул, вскоре донеслось сладкое сопение.

Глава 3. Очень короткая

— И скучно, и грустно, и морду некому набить. Все дни слились в один под знаком пофигизма и лени…


стр.

Похожие книги