Русский провел Уилсона к хвосту самолета. Грузовой люк был открыт, и рампа спущена. Два видавших виды грузоподъемника стояли возле дюжины огромных ящиков. Белов протянул американцу листок с шапкой «Совершенно секретно» — сделанную от руки опись оружия, которое Уилсон получал в обмен на гашиш. На английском языке было указано название товара, количество и цена. Итоговая сумма составляла один миллион семьсот тридцать тысяч долларов.
Из чистого любопытства Уилсон пробежал глазами весь список: чем сытая Европа потчует голодную Африку? Оказалось, всем необходимым. От противотанковых и противовоздушных управляемых ракет, минометов и «АК-47» до огнеметов, приборов ночного видения, бронежилетов и даже солдатских сапог (90 долларов пара — не иначе как парижского дизайна!). Было много сокращений и непонятных русских названий типа «Strela-2». Взгляд зацепила строка «12 (двенадцать) стабилископов („Fujinon“, третье поколение) — 201 000$».
— Что такое «стабилископ»? — спросил Уилсон.
— Специальный бинокль с гироскопом. Нечувствителен к вибрациям, всегда держит идеальную картинку. Хорош для вертолета, танка или бронетранспортера. Игрушка дорогая, но полезная.
— А что такое «Strela-2»?
— Зенитная ракета. Если не вдаваться в детали — российский вариант «стингера». Прикладываешь к плечу — бабах! — и самолет кувырком с неба.
— А что такое «специальный набор» за тридцать три тысячи долларов? — не отставал Уилсон.
— Ах это! — хохотнул Белов. — Милая вещичка и в хозяйстве совершенно необходимая. Действует через желудок или через кожу. Четыре разновидности: EEC — на вкус дерьмо, но пожаловаться никто не успевает; THL — внезапная необъяснимая смерть через сорок восемь часов; CYD — работает неторопливо, за пять-шесть часов необратимо вырубает печень и почки; ну и, наконец, MCR — крутая пакость, и врагу не пожелаю: превращает в жижу все внутренние органы — готовый разложившийся покойник под здоровой шкуркой. Так что когда вас в Африке будут чем-нибудь угощать — плюйте на вежливость и шлите всех куда подальше. Впрочем, раствором из этих прелестей можно мазнуть клавиатуру компьютера, дверную ручку, ружейный приклад — что угодно. Яд мигом прогрызается сквозь кожу в систему кровообращения. Тронул — и лапки кверху.
— Да, милая вещичка, — сказал Уилсон. — И когда все погрузят на борт?
— Поздно вечером, когда придет пилот. Без него нельзя — он следит за правильной центровкой.
— В ящиках все точно по списку? — спросил Уилсон.
Белов смущенно кашлянул.
— Есть, к сожалению, маленький нюанс. Африканские друзья хотели иметь российские ручные пулеметы, но с ними заминочка вышла. Нет под рукой. Поэтому шлю китайский аналог. Качеством чуть поплоше, зато намного дешевле.
Уилсон насупился:
— А если наши африканские друзья встанут на дыбы?
— Обменяю позже на то, что просили. За свой счет. У меня покупатель всегда прав. Хотя вряд ли они развоняются из-за такого пустяка.
Милях в двух от аэродрома на шоссе была дорожная застава. Солдаты в зелено-коричневом камуфляже поднимали-опускали шлагбаум между заграждающими дорогу бетонными блоками. Чуть в стороне, дымя трубой, утопал в жидкой грязи обложенный мешками бункер.
«Эскалады» оказались в хвосте очереди доброго десятка грузовых и легковых машин. Один из беловских телохранителей опустил толстенное стекло, что-то сердито крикнул охране, показывая пистолетом на флажок на капоте. К ним тут же подбежал офицер, вытянулся перед Беловым, взял под козырек и засуетился, проводя «кадиллаки» мимо других машин. Солдаты у шлагбаума тоже взяли под козырек.
Уилсон был впечатлен.
— Я давно хотел спросить, — сказал он, — что это у вас за флаг? Объединенных Эмиратов?
— Ха! Кто его тут знает! — отозвался Белов. — Здесь другим богам кланяются. Это флаг моей фирмы. Тутошнее правительство хиленькое, чихнешь — сдует. Здесь как на Диком Западе, только на месте шерифов наша фирма. Она устанавливает законы. Ей принадлежит большая часть всего.
— А именно?
— Аэропорт. Гостиницы. «Кентукки фрайд». «Меркадо». Электро- и телефонные сети. Короче, все, что хоть кое-как работает, принадлежит фирме.