- И вас не останавливает ужасная участь, грозящая всем демонам, уличённым в связи с Высшими? - только что мать Тьма подсказала мне очередной закон, написанный в Чёрной Библии Проклятых:
"Ни один демон да не вступит в связь с аггелом. Ибо есть Первые, и есть Вторые. И да будут после сего Вторые уничтожены"
И здесь уже моё дельце попахивало тухлятиной. Кажется, эти товарищи пытались ввязать меня в крайне опасное мероприятие.
- От этого невозможно отказаться, ты поймёшь, - сказал мне с горящими глазами Форнеус. На его лице заиграла немного фанатичная и дикая улыбка. - Нет ничего важнее, чем это.
- Мы родились в Доме Алчности, на земле Самаэля, - сказал Карим, - но однажды познав её, мы не алчем ничего более, чем её страсти, её тела, и её крови.
И тут внезапно они переглянулись и дикая нездоровая улыбка появилась уже на лицах их обоих.
- И, кроме того, у тебя нет выбора, - продолжил Карим, а Форнеус лихорадочно добавил:
- Она идёт.
Глава N40
- Так ты всё-таки убил его, да, мой пернатый друг? - взъерошил эрцгерцог Бехард тёмные перья ворона, появившегося у его дверей несколько часов спустя.
- Да, мой господин, как вы и советовали, - без энтузиазма сказал Торл и склонил голову. Ничто в облике птицы не говорило о пережитой недавно драке. Оперение было безупречно, крылья плотно прижаты к телу, все кости целы и невредимы. Только левая нога изредка позволяла себе прихрамывать, пока хозяин не видит.
- Прекрасно! Теперь Алиса полностью в твоей власти!
"Если он узнает, что всё пошло не так, и Алиса пропала, он мне все перья повыщипывает и зажарит на своём посохе"
- Несомненно, мой господин, - склонил голову ворон в покорном согласии.
- Ты сделал правильный выбор. А уж объяснить нашей девочке, куда пропал её друг, ты всегда сможешь, ибо даром красноречия ты, хвала тьме, не обделён.
"Я должен как можно скорее найти Алису. Но как это сделать?"
- Скажи мне, - продолжал эрцгерцог, медленно наматывая круги вокруг шеста, на котором сидел Торл, - ведь у нас всё идёт по плану, правда?
Мурашки пробежали по тонкой коже ворона, подняв дыбом оперенье.
- Конечно.
- Просто, видишь ли, до меня дошли слухи о том, что на балу принца Бегемота то ли человечье мясо подавали в качестве закуски, да его быстро съели, то ли человечью кровь, да её быстро выпили, то ли самого человека, да он быстро исчез. Что ты об этом думаешь?
- Слухи, мой господин.
- Думаешь? - не унимался Бехард, наклонившись поближе к ворону и сверля глазами своего маленького слугу. - А мне вот последний слух совсем не понравился. С десяток демонов видели, как герцог Асмодей исчез, укрывая кого-то своим плащом.
Зелёные глаза ворона еле заметно блеснули.
- Это лишь слухи, не более того. У меня всё идёт по плану, и вам не о чем беспокоиться, - твёрдо сказал Торл и взглянул прямо на своего господина.
- Что ж, - выпрямился герцог, видимо удовлетворённый ответом, - это я и хотел услышать. Лети и не подведи меня. Время идёт, а девица всё ещё не у меня. Нельзя допустить, чтобы её заполучил кто-нибудь другой, - сказал он и отвернулся, давая понять, что аудиенция окончена. С громким хлопком Торл исчез из дворца своего хозяина, эрцгерцога Бехарда.
Появившись вновь недалеко от таверны Гасиона, Торл уселся на заборе перед одним из домов и начал размышлять.
"Если девчонку вычислил Асмодей и забрал к себе, она сейчас в Третьем Тёмном Доме, и как добыть её оттуда я не имею представления. Но Торл, дорогой, давай обдумывать проблемы по очереди" - говорил себе ворон, одновременно чистя перья, что его всегда успокаивало.
"Если действительно с десяток демонов видели Алису, то расследование уже началось. Принцы захотят узнать, откуда она взялась, и правда ли это. И, не будем взращивать пустые надежды, это значит, что скоро поиски приведут их к Самигине. Если ещё не привели. И она всё расскажет. Этого нельзя допустить"
"Но что делать? - продолжал думать он, переминаясь с ноги на ногу. Крылья всё ещё болели, но в целом раны почти зажили, - я не могу снова вызвать её. След от моей магии так быстро не разрушится. Меня найдут. Бездна, что делать?"