Моя вина! Моя вина! (лат.) (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)
Орудие из тонких железных прутьев и бечевок, которым бичуются католики.
В церкви небольшая пристройка со стороны южного или северного фасада, имеющая дополнительный алтарь. (Примеч. ред.)
Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу (лат.).
Сирийский город Аккра (у французов Saint-Jean d’Acre), древняя Птолемаида.
Из породы борзых, самой крупной породы.
Ангел смерти. (Примеч. авт.)
Что и требовалось доказать (лат.).
Желая обозначить, что его знания могли бы быть приобретены в течение 100 лет. (Примеч. авт.)
Название странствующих певцов в Германии. (Примеч. авт.)
Сокращенное имя Ричарда Плантагенета.
Да здравствует герцог Леопольд! (нем.)
Так называли Ричарда восточные народы.
Орифламма – знамя, которое короли Франции получали перед отправлением на войну от настоятеля аббатства Saint-Denis. (Примеч. авт.)
Предложение это может оказаться неправдоподобным и неестественным. Я считаю необходимым уверить, что оно вполне соответствует действительности. Но вместо Эдит историки приводят вдовствующую королеву неаполитанскую – сестру Ричарда, а вместо Саладина – одного из его братьев. Им, по-видимому, не была известна Эдит Плантагенет. См. историю Крест. походов Милля, кн. II, С. 16. (Означенное произведение Милля малоизвестно; то же можно найти в превосходном изложении Крестовых походов Мишо). (Примеч. авт.)
Название одной из константинопольских монет того времени.
Господи помилуй (древнегреч.)
Велика истина, и она восторжествует! (лат.)
Сокращенное имя Ричарда у простолюдинов.
Есть вместе с человеком соль – на Востоке значит вступить с ним в дружбу.
И до настоящего времени каждый мусульманин, посетивший Мекку или Иерусалим, получает звание хаджи. (Примеч. ред.)
Главное аббатство близ Стирлинга.