Талисман для графа - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

– И еще, если можно, я бы хотела карету.

– Мой поверенный всем займется. – Роб улыбнулся Джемайме. – Сделка заключена, не так ли, мисс Джуэлл?

Джемайма улыбнулась в ответ.

– Полагаю, что так, сэр.

– Я достану особое разрешение. – Роб замолчал, словно что-то вдруг вспомнил. – Вы ведь совершеннолетняя, надеюсь, и можете выйти замуж без согласия родителей?

– Мне двадцать один год, сэр, – засмеялась Джемайма. – А вам?

Роб удивленно поднял брови – он не ожидал столь прямого вопроса.

– Мне двадцать шесть, мэм.

Джемайма, склонив голову набок, внимательно на него смотрела, и ему стало неловко от такого разглядывания.

– Временами вы выглядите старше, – сказала она. – Наверное, вы многое повидали.

Взгляд его сделался отстраненным.

– Боюсь, что это одно из последствий военной карьеры, – резко ответил он и взял Джемайму за руку. – Я дам вам знать, когда все будет готово.

– И дом… и деньги?

– Все будет готово, как только мы обвенчаемся, – улыбнулся Роб. – Мой нотариус составит контракт, мисс Джуэлл.

Клянусь, что не обману вас.

– Я знаю, – ответила Джемайма. – Вы сказали это раньше… когда дали мне гинею.

Роб протянул ей руку.

– Благодарю вас, мисс Джуэлл.

Джемайма вложила свою ладонь в его, и, хотя его ладонь была прохладной, ее бросило в жар. Она хотела выдернуть руку, а Роб ее не отпустил и внезапно спросил:

– Как ваше имя?

Неужели он не знает? – удивилась Джемайма. Между ними уже столько всего произошло, а он не знает ее полного имени.

– Мое имя Джемайма Мэри Джуэлл. Вам это надо для разрешения на брак?

– Да. Но я вас спросил не только поэтому. Джемайма Мэри. Звучит красиво. А мое имя вы уже знаете – Роберт.

– Просто Роберт?

– Нет. – Роб смутился. – Роберт Гай Лусиус Кавендиш Селборн.

Джемайма закусила губу, чтобы не улыбнуться.

– Неудивительно, что вы остановились на имени Роб.

У нее навряд ли появится возможность называть его по имени. А жаль.

– Почему вы предложили мне выйти за вас? – вдруг спросила она. – Почему выбрали меня? Я знаю – вы говорили, что другие леди на свадьбе вам не подошли, но почему я?

Наступило молчание. Зачем я спросила? – подумала Джемайма. Она ведь понимала, что он выбрал ее потому, что ее можно купить.

– Я сделал вам предложение, так как подумал, что вы согласитесь, – сказал он и улыбнулся. – И я рад, что вы это сделали. – Роб указал на вуаль, аккуратно сложенную на столике. – Вы уверены, что не передумаете?

Джемайма покачала головой. Неужели он считает, что она ради корысти отвергла жениха, лишь бы принять более выгодное предложение? Если так, то как же он ошибается! Брак с ним – ее единственная надежда на спасение от отца. По крайней мере хоть это он понял.

– Обещаю, что не передумаю, – с улыбкой заверила она и сделала шаг к двери, чтобы проводить его.

– Почему ваш отец так на вас разозлился? – спросил он.

– Я отказалась выйти замуж за того, кого он для меня выбрал. – Джемайма дотронулась до свадебной вуали.

Роб помрачнел.

– И поэтому вы согласились выйти за меня? Чтобы избавиться и от отца, и от жениха?

Джемайма пожала плечами.

– Отчасти. Для женщины выбор ограничен, милорд. И особенно в моем случае.

Роб взял Джемайму за подбородок и приподнял ей лицо.

– Джемайма, вы не должны страдать из-за него.

Она отстранилась.

– Не забывайте, что я выросла в этой среде. На улице жестокость – обычная вещь.

– Я в этом не сомневаюсь, но жестокость не считается ни с кем, благородного ты происхождения или нет. И это отвратительно независимо от того, кто жертва: мужчина, женщина или ребенок, герцогиня или…

– Ученица трубочиста?

– Именно так, – Роб улыбнулся. – Вы точно не хотите пойти со мной сейчас?

– Нет, я не пойду. – Джемайма тоже улыбнулась. – Но благодарю вас за предложение.

Роб поцеловал ее в щеку. Его губы – такие мягкие – едва коснулись кожи.

– В таком случае до свидания, Джемайма. Я найду возможность дать вам знать, в какой день состоится свадьба. Я все устрою как можно скорее.

У двери он задержался и снял с правой руки кольцо с печаткой.

– Вот, возьмите. Вам оно будет велико, да вы и не сможете его носить, не возбудив подозрения, но я хочу, чтобы оно у вас было.

Джемайма задумчиво повертела кольцо между пальцев. Это было золотое кольцо, старое и потертое… и теплое от кожи Роба. На его пальце вместо кольца остался светлый ободок.


стр.

Похожие книги