Весь день моросил дождь, и мужчинам не было смысла отправляться в лесную чащу по размокшим горным дорогам. Воспользовавшись передышкой, Гэйб решил позвонить в Вашингтон своему другу.
Абонент ответил после второго гудка:
— Алло?
— Привет, Джерри. Это Гэйб. Как поживаешь?
— Неплохо, — ответил Джерри Кларк. — А ты? Уже разбогател?
Гэйб рассмеялся и показал трубку Джессике, которая с недоумением на лице выглянула из кухни, не поняв, с кем он разговаривает.
— Еще нет, но через пару недель — точно.
— Ну, пару недель я подожду.
— Спасибо. Все в порядке?
— В полном. А почему ты спрашиваешь?
— Шестое чувство.
— Направь его на что-нибудь другое, — со смехом предложил Джерри.
Гэйб тоже рассмеялся, но он точно знал, что шестое чувство еще никогда его не подводило. И точно.
— Здесь действительно все в порядке, — раздался в трубке голос Джерри. — Да, чуть не забыл. Тебе звонил какой-то адвокат, но…
— Адвокат! Какой адвокат?
Услышав панические интонации в голосе Гэйба, Джессика снова выглянула из кухни. Гэйб же от волнения не контролировал себя — он уже представил, что опоздал, что супруги, у которых временно жил Райдер, не хотят отдавать мальчика и решили сами его усыновить. Они были в курсе о намерениях Гэйба и вроде бы даже поддерживали его, но кто знает, вдруг что-то изменилось?..
— Успокойся, Гэйб. Звонил какой-то парень по имени Эдвард Логан Стайлз. Он оставил свой телефон и попросил, чтобы ты перезвонил ему, как только вернешься в город.
— Это касается Райдера?
— Нет. — Джерри, слыша, что друг вне себя от тревоги, предложил: — Может, я дам тебе номер и ты перезвонишь ему прямо сейчас?
— Да, давай. — Гэйб повернулся к Джессике и попросил бумагу и ручку.
Она бросилась к своей сумке, достала оттуда маленькую записную книжку и ручку и протянула ему.
— Диктуй, я готов, — сказал Гэйб в трубку и стал записывать. Потом повторил номер вслух, проверяя. — Спасибо. Я позвоню ему сегодня же.
— Свяжись со мной, если что не так, — попросил Джерри.
— Обязательно. Пока.
Гэйб тут же стал набирать другой номер, чувствуя, как от страха сжимается сердце.
— В чем дело? — тревожно спросила Джессика.
В комнату вошла Анна Кейт, потирая кулачками заспанные глаза. Она сразу же взобралась матери на колени и уткнулась лицом ей в грудь, заставив Гэйба невольно позавидовать такой естественной и неразрывной связи матери и ребенка.
Может, и у него когда-нибудь будет собственный ребенок?
Он коротко рассказал Джессике о звонке неизвестного адвоката.
— Не волнуйся раньше времени, — постаралась она успокоить его. — Позвони прямо сейчас и все выясни.
— Я решил сначала позвонить Райдеру, — ответил Гэйб.
Трубку взяла приемная мать Райдера.
— У моего племянника все в порядке? — перешел к делу Гэйб сразу же после приветствия. — Джерри Кларк сказал, что мне звонил какой-то адвокат.
— Я ничего об этом не знаю. А у Райдера все хорошо.
— Вы по-прежнему согласны, чтобы я усыновил его?
— Конечно. Райдер только и твердит об этом. Хотите сами поговорить с ним?
— Да, пожалуйста. — Гэйб глубоко вздохнул, чувствуя, как напряжение покидает его.
Через секунду в трубке послышался мальчишеский голос:
— Здорово, дядя Гэйб!
— Привет. Ты получил мою бандероль?
— Бандероль? От тебя?
— Да. Наверное, получишь ее сегодня, самое позднее — завтра. Думаю, тебе понравится мой сюрприз. — Затем он стал рассказывать о поиске сокровищ, а Райдер, видимо, о своих футбольных успехах. Наконец Гэйб стал прощаться: — Все, мне пора. Пока.
— А когда ты приедешь, дядя Гэйб? — спросил мальчик.
— Бог даст, скоро. А может, еще раньше, — пошутил Гэйб.