— Мне очень жаль, мастер Йен, — сказала Софи, гладя его по руке. — Не думайте об этом. Ни вы, ни ваш сын не сделали ничего дурного. Виновата только она.
Софи вскрикнула, когда Алпин внезапно схватил ее за руку.
— Я только хотела утешить беднягу.
К воротам подъезжал отряд всадников.
Софи увидела, что деревенские быстро попрятались за спины стражей Нохдаэда, потом взглянула на всадников и тихо застонала. У них с Алпином была долгая, страстная ночь, но она так и не нашла времени, чтобы посвятить мужа в некоторые подробности своей жизни. Наблюдая, как четверо молодых всадников, а затем дюжина других въезжают в ворота, она думала, что таких подробностей наберется немало.
— Ты знаешь, кто эти люди? — спросил Алпин, чувствуя, как насторожилась Софи.
Четверо красивых молодых людей спешились в ярде от них, глядя на его жену со смесью удивления, раздражения и радости.
— Мои братья, — ответила она и представила каждого: — Сэр Адриан, сэр Роберт, сэр Гилберт и сэр Нейл. — Она взяла руку Алпина и сделала глубокий вдох, прежде чем представить им мужа. — А это мой муж, сэр Алпин Маккорди, лэрд Нохдаэда.
Она поморщилась, когда они изумленно уставились на нее, а потом дружно выругались.
— Ты вышла за этого человека? — спросил брат Адриан. — Неужели не слышала, что о нем рассказывают?
— Да, — ответила Софи. — Говорят, что он живет в тени, пьет кровь. Что он демон, умеет превращаться в зверя и всякое такое.
— Ты уехала, не сказав ни слова.
— Я оставила записку.
Не слушая ее, Адриан продолжал:
— А старый Стивен был уверен, что тебя похитили. Он отправил людей из Уэрстейна на твои поиски и послал нам записку. Мы провели в седле неделю, съездили в Добарах и даже в Герби, потом обратно в Уэретейн. Потом услышали жуткую легенду и подумали, что ты имела глупость поехать сюда.
Уперев руки в бока, он сурово взглянул на сестру:
— И были правы!
— У меня был план, — сказала Софи, не обращая внимания на ворчание Неллы и братьев, — насчет того, как справиться с нашей бедой. То есть с моей бедой, с которой, возможно, мне предстояло встретиться в будущем. Это не легенда, Адриан. Видишь ли, одна наша родственница в далеком прошлом…
Алпин внезапно закрыл ей рот ладонью.
Он был поражен, что у его жены было столько секретов, но хладнокровно прервал ее, чтобы не дать ей говорить лишнее при людях. Во дворе толпились любопытные, жадно навострившие уши жители деревни. Ни к чему было рассуждать здесь о магии, ведьмах и проклятиях. Чего доброго, деревенские начнут думать, что Софи тоже ведьма.
— Думаю, нам лучше войти, — предложил он. — Эрик, найдутся для гостей комнаты?
— Конечно, — ответил Эрик. — Маклейны вчера уехали.
Схватив за руку Неллу, Софи поспешила к себе, чтобы одеться. Когда она присоединилась к мужчинам в главном зале, тотчас же догадалась по лицу Алпина, что опоздала. Некоторые тайны были раскрыты без ее участия, и она опоздала смягчить суровую правду. Скорчив гримасу, она села рядом с мужем.
— Кажется, женушка, ты забыла мне кое-что рассказать, — с расстановкой произнес он.
— Ну, пустяк-другой, — промурлыкала она.
— Пустяк вроде Добараха, Уэрстейна и Герби — ваших имений? Или что у тебя хватит денег, чтобы выстроить позолоченный собор? Достаточно людей, чтобы собрать небольшую армию? Да, не забудем еще о восьмерых братьях.
— Такая жена щедрый подарок, вот мы и решили, что ее похитили, — пояснил Адриан. — Наша сестра — богатый трофей. Разумеется, к вам это не относится, поскольку она вас обманывала.
— Я никого не обманывала, — возмутилась Софи. — Просто не рассказала Алпину всего.
Она ждала, пока мужчины закончат судачить о женском коварстве, а затем продолжила рассказывать о проклятии Роны и о том, как и почему решила во что бы то ни стало найти путь спасения.
— Итак, — она положила руку на плечо Алпина, и, к ее облегчению, он сжал ее в ответ рукой, — я не могла сказать правду из опасения, что он так и не сделает свой выбор или сделает его, руководствуясь совсем не теми соображениями. Если ему предстояло сделать выбор между любовью и богатством, он не должен был знать, что я богата.