Таинственный пруд (Том 2) - страница 68

Шрифт
Интервал

стр.

- Знаешь, а мужчины и не любят умных женщин!

Лиззи удивленно взглянула на меня.

- Это так! - я начала развивать эту мысль. - Им нравится думать, что они сами очень умны! Я знаю некоторых умных женщин, которым приходится скрывать свой ум.., для того, чтобы они могли нравиться мужчинам!

Она покачала головой.

- Ты просто пытаешься утешить меня! Ах, Анжелет, мне так трудно! Я боюсь!

- Совершенно напрасно, Лиззи...

- Грейс очень добра ко мне, но она же здесь не все время. Она помогает мне, учит, что надевать и что говорить, но я все делаю не правильно! Я не сплю по ночам: лежу, думаю обо всем этом, и мне так хочется, чтобы я вернулась туда, чтобы был жив папа и чтобы ничего не менялось!

- Ах, Лиззи, напрасно! Ты замужем за Беном, ты видишь, как высоко его все ценят!

- Вот в этом-то и дело: мне не нужно было выходить замуж за Бена!

- Ну, Лиззи, теперь ты замужем и только подумай: без тебя у него не было бы всего этого! Ты принесла ему в приданое шахту, и он очень многим обязан тебе. Я уверена, что он это понимает. Ты любишь его?

Она кивнула.

- У меня есть Грейс, а теперь еще ты, и все равно мне лучше, когда я сплю! Грейс принесла мне что-то для того, чтобы я лучше засыпала.

- И что же именно?

- Я забыла название! Там на бутылочке написано, я покажу тебе.

Она открыла ящик и достала бутылочку.

- Лауданум, - ошеломленно прочитала я, "экстракт опиума"...

- Это хорошее лекарство, Анжелет: я от него засыпаю. Просто не нужно принимать больше, чем положено, а то станешь слишком сонной.

- Возможно, тебе нужно посоветоваться с доктором? Надо поговорить о приеме этого лекарства!

Лиззи поморщилась.

- Я не хочу этого делать, я же не больная!

Я просто волнуюсь и потому не могу уснуть.

От этого лекарства мне становится лучше: я все сплю и сплю, потом просыпаюсь, и утром все выглядит по-другому.

- Я все-таки не знаю, следует ли тебе принимать это, Лиззи? А Бен знает?

Она покачала головой.

- Ведь ты не расскажешь ему, правда?

Мне не хочется, чтобы он знал, что я беспокоюсь.

- Нет, я не скажу ему, но ты посоветуешься с доктором? Я знаю, что с лауданумом нужно обращаться очень осторожно...

- Хорошо, - согласилась она.

- Послушай, Лиззи, нам с тобой нужно почаще видеться. Нам есть о чем поговорить с тобой, нужно показать тебе Ребекку, Морвенна приведет своего Патрика...

- Пообещай мне это!

- Я обещаю, но и ты должна поговорить с доктором! А теперь, наверное, нам пора идти?

***

Когда мы вернулись в гостиную, там уже были и мужчины.

Некоторое время мы разговаривали, разделившись на небольшие группы. Я заметила, что Джастин о чем-то серьезно говорит с Грейс. Ко мне подошел Бен. Усевшись возле, он поинтересовался, нравится ли мне прием.

- Очень интересно, - ответила я.

- А мой дом тебе нравится?

- Мне кажется, он очень подходит для твоих целей.

- Буду считать, что ты одобряешь его. Как приятно видеть тебя здесь!

Ты не будешь избегать меня?

- Это будет зависеть от того, как станут развиваться события.

- Если мне удастся временами видеться с тобой, жизнь для меня станет более терпимой!

- А я думала, что она более чем терпима для тебя: ты просто символ успеха!

- Какой-то пустотой веет от этого успеха...

- Ты не ожидал этого, когда взвешивал свое золото? Ну, а теперь тебе предстоит взять штурмом парламентскую Англию!

- Ты слишком высокопарно выражаешься! Ты всегда была такой! - Бен придвинулся ко мне ближе.

- Веди себя сдержанней: люди могут заметить.

- Совершенно не представляю, как я могу скрыть свои чувства к тебе?

Тогда, учитывая сложившиеся обстоятельства, нам, пожалуй, лучше не встречаться!

- Возможно, не на людях, а где-нибудь.., наедине?

- Я не собираюсь затевать с тобой тайную любовную интрижку!

- Может, все-таки встретимся? Мы можем прогуляться по реке.., куда-нибудь, где можно поговорить...

Не обращая внимания на последнюю реплику, я сказала:

- Я разговаривала с Лиззи и, по-моему, она не слишком счастлива.

Бен промолчал.

- Честно ли было забрать у нее золотую шахту и бросить ее в такую среду, где она не может жить?

- Мы совместно владеем шахтой, - сказал Бен.


стр.

Похожие книги