Она считает, что у меня есть какой-то источник дохода, а единственный мой доход - вот это...
- Ты мог бы пойти работать на шахту Пенкаррона...
- Я бы не выдержал: жизнь в глухомани, далеко от всего, к чему я привык...
- А теперь?
- Я изменился, вернее, случившееся изменило меня, я пытаюсь жить честно! Меня поймал Джервис, а это значит, что я стал допускать оплошности, уже не в совершенстве владею этим "искусством". Это началось с тех пор, как я женился на Морвенне, а теперь у нас еще и ребенок. Это все меняет! Если отец Морвенны вновь предложит мне что-нибудь, я приму его предложение, Анжелет, и попытаюсь сделать все, чтобы преуспеть.
- Ах, Джастин, я так рада за тебя! Ты должен позабыть обо всем, что было с тобой раньше.
Ты - мой добрый друг, Анжелет! С тобой я чувствую себя в безопасности, ты меня не предашь. Я рассмеялась.
- Дорогой мой Джастин, я не считаю тебя закоренелым грешником: полагаю, ты изымал излишки у богачей!
- Ну, в этом-то городке...
- Если ты все это бросишь, если начнешь жить достойной жизнью, я думаю, ты сможешь стать очень счастливым человеком. Должно быть, это ужасное напряжение, когда постоянно боишься, что тебя кто-нибудь поймает!
- Да, но одновременно это и очень волнующее чувство!
- Но теперь ты обязан думать о Морвенне и Патрике. Ты можешь с этим покончить, Джастин?
- Да, могу, - ответил он.
Я была рада за Морвенну. По крайней мере она могла рассчитывать на счастливую жизнь.
Вот так проходили дни, и с каждым днем мы были все ближе и ближе к дому...
***
Настал знаменательный день. Какая стояла суматоха! Как все были взволнованы! Все собрались на палубе, ожидая, когда покажутся белые утесы Англии.
А потом я увидела своих родителей и родителей Морвенны, высматривающих нас среди выходящих пассажиров. А потом - крик радости, и мои родители, удивленно глядящие на меня и держащие в объятиях свою внучку.
Наступило небольшое замешательство. Мои отец и мать одновременно пытались обнять меня. То же самое происходило вокруг Морвенны. Джастин стоял рядом, улыбаясь.
- Мое милое дитя! - восклицала мать. - Ах, Анжелет... - Ее глаза были наполнены слезами. - А это Ребекка... Ах, что за чудесное дитя! Точь-в-точь такая, какой была ты! Взгляни, Рольф...
Они оба были вне себя от волнения.
- Слава Богу, теперь ты дома! - сказал отец. Мы собирались провести в Лондоне несколько дней, до того как отправиться в Кадор.
- Всем в Лондоне не терпится повидать тебя, - сказала мать, - так что встреча тебе" обеспечена! Позволь, Анжелет, я возьму на руки малышку. О, Господи, какая худенькая! Нужно будет это дело поправить.
Отец взял ручной багаж, остальные вещи должны были переправить прямо в Корнуолл.
***
Итак, мы прибыли в Лондон. Мы остановились в доме на Вестминстерской площади, который выглядел, как и прежде. Встретить нас собралась вся семья дядя Питер и тетя Амарилис, Мэтью и Елена с Джеффри, Питеркин и Френсис; пришла и Грейс Гилмор.
Все нежно расцеловали меня и выразили восхищение ребенком.
- Надеюсь, вы не возражаете против того, что я прибыла на это чисто семейное торжество? - спросила Грейс. - Вы все так добры ко мне, что я чувствую себя членом вашей семьи.
- Я очень рада видеть вас, Грейс! - ответила я.
- Теперь, когда Анжелет вернулась домой, и вам следует погостить у нас в Корнуолле, - сказала мать.
Амарилис ворковала над малышами. Их поместили в старой детской, и слуги спорили о том, кому присматривать за ними.
Спать в роскошной постели, есть вкусную пищу, оказаться в мире удобств и комфорта - все это было чудом, но к этому быстро привыкаешь, и вскоре ко мне вернулась та же ноющая боль. Я думала о Джервисе, который умер, и о Бене, который был вдалеке, чувствуя себя страшно одинокой.
В течение этих дней, проведенных в Лондоне, мать очень заботилась обо мне.
- Ты не хочешь говорить об этом? Бедняжка, конечно, это было ужасно для тебя! Каким Джервис был благородным человеком! Об этом даже написали в газетах: дядя Питер позаботился об этом, - мать грустно улыбнулась. - Ты же знаешь, он умеет выжать выгоду из всего, что бы ни случилось!