Таинственный остров (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

То есть 46 метров в секунду, или 166 километров в час (около 42 лье, считая в одном лье 4 километра). (Примеч. автора.)

2

Имеется в виду Война Севера и Юга (отсюда — южане и северяне, федералисты) — Гражданская война 1861–1865 гг. в Северной Америке. Северяне боролись за освобождение негров, южане были сторонниками рабства. Война закончилась 26 мая 1865 г. победой северян. (Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев, примеч. ред.)

3

Грант Улисс (полное имя Улисс Симпсон Грант; 1822–1885) — американский государственный и военный деятель, генерал; 18-й президент США; во время Гражданской войны главнокомандующий армией Севера.

4

Католические и в особенности протестантские священники в Соединенных Штатах любили давать библейские имена детям рабов, принявших христианство.

5

Роберт Эдвард Ли (1807–1870) — генерал армии Конфедеративных Штатов Америки, командующий Северовиргинской армией и главнокомандующий армией Конфедерации.

6

Имеется в виду высказывание древнегреческого философа Платона, определившего человека как «двуногое существо без перьев».

7

5 апреля 1865 г. генерал Грант взял Ричмонд. Армия южан была побеждена. Генерал Ли отступил к западу, и американское единство восторжествовало. (Примеч. автора.)

8

В современной практике & заменяет союз «и».

9

Имеется в виду герой романа Йохана Висса «Швейцарский Робинзон», где рассказывается о швейцарской семье, пережившей кораблекрушение и обживающей необитаемый остров. Эту книгу Жюль Верн любил с детства.

10

Селькирк и Рейналь — реальные люди, подолгу жившие в одиночестве на пустынном острове.

11

Исаак Уолтон (1593–1683) — английский писатель, наиболее известен как автор трактата о рыбной ловле «Искусный рыболов» («The Compleat Angler»).

12

Базальт — темный камень, очень плотный и твердый; масса его стекловидна и на вид кажется однородной. Встречается в причудливых формах — шашек, столбов, пирамид, шаров, досок и др. Вулканического происхождения.

13

Обсидиан — также камень вулканического происхождения, похожий на темный кремень, — от бурого и темно-синего цвета до черного. Первобытные люди делали из него наконечники для стрел, ножи и др.

14

14 апреля 1865 г. Авраам Линкольн был смертельно ранен в театре.

15

В это время года и на этой широте солнце всходило в 5 ч. 33 мин. утра, а заходило в 6 ч. 17 мин. вечера. (Примеч. автора.)

16

Вероятно, это ошибка автора: алмазные змеи, самые крупные среди вида гремучих змей, длиной до 2,5 м и весом до 10 кг, живут в южной части Северной Америки. Эти змеи, и в частности Crotalus adamanteus, ядовиты.

17

Ламантин — род больших водных млекопитающих семейства Trichechidae, отряда сирен. Эти травоядные животные обитают на мелководье и питаются водной растительностью.

18

Дюгонь — водное млекопитающее из отряда сирен, как ламантин. Дюгони и пресноводные ламантины отличаются главным образом мордами и хвостами: дюгони имеют направленную вниз морду и хвост в форме вилки, в то время как ламантины имеют прямую морду и округленный хвост.

19

Впрочем, с тех пор как найдено средство превращать его в динамит, то есть смешивать с каким-нибудь твердым пористым веществом, которое могло бы его удерживать, — например, с трепелом, — употребление его стало безопасно. Но динамит еще не был известен в то время, когда колонисты острова Линкольна производили свои химические операции.

20

Альгамбра — созданный в средневековой Гранаде знаменитый архитектурный комплекс, включающий прекрасный дворец.

21

Напиток из листьев монарды использовали индейцы племени освего. Монарда также использовалась индейцами как лекарственное средство — для приготовления горячего тонизирующего напитка и для лечения некоторых недугов (для снятия дискомфорта в желудке и кишечнике, при переохлаждениях и простудах). Им также было известно об антисептических свойствах растения.

22

Галлон — в Англии, США и некоторых других странах мера вместимости и объема жидких и сыпучих тел (от 3,5 до 4,6 л).

23

Смит говорит о старой французской мере сыпучих тел (буассо), равной 12,5 л.

24

Бразильские лисицы — хищные млекопитающие семейства псовых, водятся на юго-западе Бразилии.

25

Новая Ирландия — остров в составе архипелага Бисмарка, принадлежащего Папуа — Новой Гвинее. Площадь острова составляет 7404,5 км.

26

Австралазия — регион, включающий в себя Австралию, Новую Гвинею, Новую Зеландию и прилегающие к ним острова Тихого океана. Термин был введен Шарлем де Броссом (1756).

27

Коралловые полипы — класс морских беспозвоночных из типа стрекающих. Многие виды коралловых полипов обладают известковым скелетом и участвуют в рифообразовании.

28

Гран — устаревшая единица массы, равная 0,064 г.

29

Чимборасо — неактивный вулкан, расположенный в горной цепи Анд в Эквадоре. Его высота в пике 6268 м.

30

Зеленые, или суповые, черепахи водятся в тропических и субтропических районах Мирового океана. Вкусное мясо и яйца зеленой черепахи традиционно использовались в пищу, что привело к значительному сокращению численности этого вида.

31

Морской прилив сильнее всего в полнолуние и новолуние.

32

Марко Поло — первый знаменитый европейский путешественник Средних веков, родом из Венеции. Он совершил в конце XIII столетия удивительное для того времени путешествие в Среднюю Азию и Китай и пробыл там 24 года. Его описание этих стран считается началом новейшей географии.

33

Джон Буль (Джон Бык) — насмешливое прозвище, данное англичанам за характерные для них грубость и упрямство. Пущено в обращение в XVIII в. сатириком Арбетнотом.

34

Акр — земельная мера, равная 4047 кв. м.

35

Вайнъярд — порт в штате Нью-Йорк.

36

Аляска была открыта в 1741 г. русскими и принадлежала России, но в 1867 г. (вместе с Алеутскими островами) была продана США царским правительством.

37

Антуан Беккерель (1788–1878) — французский ученый, прославившийся открытиями в области электрохимии и физиологии.

38

Остров Норфолк — небольшой обитаемый остров в Тихом океане, расположенный между Австралией, Новой Каледонией и Новой Зеландией. Остров был открыт капитаном Джеймсом Куком в 1774 г., во время его плавания по юго-западной части Тихого океана. Долгое время остров Норфолк являлся колонией для преступников, привозившихся туда из Англии и Австралии.

39

Гибралтар — известняковая скала высотой более 400 м расположилась в Гибралтарском проливе на Пиренейском полуострове. На скале находится комплекс крепости XVIII в., считающейся неприступной. Первые укрепления на этом месте относятся к IX–XII вв. н. э., вся верхняя часть скалы за много веков превратилась в один большой оборонительный комплекс. Часть крепостных сооружений расположена внутри скалы, опускаясь в ее недра на многие десятки метров многочисленными туннелями.

40

Мальстрём — водоворот в Норвежском море, у северо-западного побережья Норвегии.

41

Типу-Саиб (1750–1799) — индийский раджа и один из главных противников внедрения английского влияния в Индии, за что получил прозвище Тигр Майсура.

42

Сипаи — наемные солдаты в колониальной Индии (XVIII–XX вв.), рекрутировавшиеся европейскими колонизаторами, чаще всего англичанами, из среды местного населения.

43

В заливе Виго 12 (23) октября 1702 г. между англо-голландскими войсками и французско-испанским флотом произошло морское сражение (во время Войны за испанское наследство).

44

Речь идет о восстании греков, которым капитан Немо действительно помогал таким образом. (Примеч. автора.)

45

Лофотенские острова — архипелаг в Норвежском море, у северо-западного побережья Норвегии.

46

Подвижный в подвижном (лат.).


стр.

Похожие книги