Ночь мы провели на том же месте. Это была наша первая совместная ночевка в палатке. Мы лежали под ее кровом и мысленно видели себя на звероловной тропе. Нас не смущали крикливые паровозы, бегущие по соседству, голоса людей, снующих по перрону; мы знали: все это для нас уже прошлое — впереди лежала тайга,
Утром не успели мы с Димкой уложить вещи, как явился Сузев с машиной — и побежала за бортом серая лента дороги, замелькали деревни.
В полдень сделали остановку, закусили в чайной и к трем часам дня были уже на месте.
Вострецово расположено на правом берегу Б. Уссурки, машина высадив нас на левом, ушла дальше на лесоучасток. Мы стояли на берегу и смотрели, как несет свои быстрые воды Б. Уссурка. Ни моста, ни парома нигде не было видно. Наконец из-за небольшого острова выскочила длинная узкая лодка и направилась к нам. Она-то и была тем общественным транспортом, посредством которого осуществлялась связь жителей деревни с остальным человечеством.
Все наше снаряжение не смогло войти в нее, и Сузев остался на берегу ожидать второго рейса.
Перевозчик, молодой парень в засученных до колен штанах, вряд ли думал о душевном состоянии своих пассажиров, иначе он не стал бы так жестоко испытывать наши нервы. Его лодка представляла собой посудину, сделанную из трех досок: одна — днище, две — борта — и все! Когда мы сели в нее, запаса плавучести в этом корыте осталось едва ли больше высоты спичечного коробка. Судорожно уцепившись руками за борта, мы боялись пошевелиться, так как малейшее движение грозило катастрофой. К счастью, все кончилось благополучно: парень отлично знал свое дело. Он орудовал шестом легко и непринужденно и доставил нас на другой берег хоть и перепуганными, но сухими и невредимыми. Вскоре он привез и Сузева.
Не зная, сколько придется пробыть в Вострецово, мы начали основательно устраивать свой ночлег. Под молодыми кедрами разбили две палатки, укрыли все вещи и заготовили сушняк для костра. Деревня была от нас недалеко, и перед заходом солнца Сузев отправился туда. Мы с Димкой остались в лагере. Сидя на берегу, смотрели на закат и, взволнованные необычностью обстановки, скупо перебрасывались словами.
Скрылось за лесистым горным хребтом солнце, заплескалась в воде вышедшая на жировку рыба, отчетливей стали слышны голоса в деревне. Не хотелось уходить от реки, но тучи гнуса загнали нас в палатку.
Утомленные впечатлениями дня, мы быстро заснули. Ночью нас разбудил шум дождя. Сузева все еще не было. Монотонный стук капель по палатке снова убаюкал нас, и на этот раз уже до утра. Приготовив на костре свой первый походный завтрак, мы начали было поругивать за длительное отсутствие Сузева, как он явился в сопровождении человека, шагавшего рядом с лошадью. Это был один из наших проводников, нанятых Сузевым, Петр Заяц. Было ему немногим больше тридцати; высокий, поджарый и веселый, он нам сразу понравился. На время сборов Петр предложил Сузеву поселиться у него.
Дом Зайца стоял в центре деревни на берегу реки. Во дворе нас встретили две его малолетние дочери и жена.
— Таня, — приветливо сказала она, знакомясь с нами.
На вид она была старше Зайца, стройная, с добрым взглядом выцветших синих глаз, с усталым, чуть грустным лицом. Обращаться к ней по имени мы сочли неудобным и спросили ее об отчестве.
— Татьяна Ивановна, — сказала она, улыбнувшись.
Днем мы с Димкой пошли знакомиться с деревней. Вострецово — большое старинное поселение русских в Приморье. В центре села стоит деревянный обелиск погибшему партизану — застывшее эхо гражданской войны, пролетевшей в этих глухих таежных местах.
Остаток дня мы посвятили тренировкам; нам нужно было научиться ездить на лодке. Заяц показал свою пирогу, и мы лихо принялись за дело. Видимо, память о том, что, даже Тихий океан со всеми своими штормами не смог утопить меня, настроила меня к обучению легкомысленно. Я небрежно шагнул в лодку и тотчас же поплатился за это: лодка, качнувшись, выбросила меня в реку. Эта участь постигла и Димку.
Мне никогда не приходилось объезжать диких лошадей, но до сих пор думаю, что в хватке управлять мустангом и лодкой на горной реке наверняка есть что-то общее. Эта чертовка лохань крутилась под нами с резвостью дикого жеребца, и мы не успевали просыхать. К концу дня нам удалось все же научиться кое-как держаться в ней на ногах и какое-то время даже придвигаться против течения. В продолжительности этого движения Димка на десять секунд побил меня. Его перерыв между купаниями составлял полторы минуты. Нам стало легче от сознания того, что подобный способ езды не удел избранных.